Valores expresivos de la puntuación en los mensajes instantáneos de WhatsApp

  • Paloma Serrano García Universidad Autónoma de Madrid
Palabras clave: discurso digital, mensajería instantánea, puntuación, emoticonos, WhatsApp

Resumen

En este trabajo se analiza el valor pragmático-discursivo de los signos de puntuación utilizados en WhatsApp a través de muestras de conversaciones reales. En primer lugar, se reflexiona sobre las cuestiones ortográficas y estilísticas que determinan el uso de la puntuación y se detallan las propuestas que se han hecho sobre la puntuación en las nuevas tecnologías, así como las condiciones de enunciación de los mensajes instantáneos en WhatsApp que pueden influir en la selección de la puntuación. Por último, se analizan los valores expresivos de la puntuación utilizada en WhatsApp teniendo en cuenta la variable de la edad. Partiendo de la premisa de que existe una búsqueda de la relevancia óptima (Sperber y Wilson, 1986), se trata de sistematizar los cambios que se están produciendo en la puntuación en WhatsApp.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Citas

Alcoba, S. (2000). Puntuación y melodía de la frase. En Alcoba, S. (coord.), La expresión oral (147-186). Barcelona: Ariel.

Alcántara Plá, M. (2014). Las unidades discursivas en los mensajes instantáneos de wasap. En Estudios de Lingüística del Español, 35, 223-242.

Baron, N. S. (2010). Always On. Language in an Online and Mobile World. Nueva York: Oxford University Press.

Benito Lobo, J. A. (1992). La puntuación: usos y funciones. Madrid: Edinumen.

Briz Gómez, A. (1998). El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.

Cassany, D. (1987 [2001]). Describir el escribir, 10.ª ed. Barcelona: Paidós.

Cassany, D. (1993). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama, 1995.

Cassany, D. (1999). Puntuación: investigaciones, concepciones y didáctica. En Letras, 58, 21-54.

Cassany, D. (2006). Tras las líneas. Sobre la lectura contemporánea. Barcelona: Anagrama.

Cassany, D. (2012). En_línea. Leer y escribir en la red. Barcelona: Anagrama.

Catach, N. (1980). La ponctuation. En Langue française, 45, 16-27. Disponible en: https://doi.org/10.3406/lfr.1980.5260, consulta: 10/04/2019.

Crystal, D. (2002). El lenguaje e Internet. Cambridge: Cambridge University Press. Traducción al español de Pedro Tena.

Crystal, D. (2005). La revolución del lenguaje. Madrid: Alianza. Traducción al español de Francisco Muñoz de Bustillo.

DPD = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. Disponible en: http://www.rae.es/recursos/diccionarios/dpd.

Ferreiro, E. (1996). Los límites del discurso: puntuación y organización textual. En Ferreiro, E.; Pontecorvo, C.; Ribeiro, N. y García, I., Caperucita Roja aprende a escribir (129-161). Barcelona: Gedisa.

Figueras, C. (2001). Pragmática de la puntuación. Barcelona: EUB: Octaedro.

Figueras, C. (2014). Pragmática de la puntuación y nuevas tecnologías. En Normas, 4, 135-160.

Gómez Torrego, L. (2001). La gramática en Internet. En II Congreso Internacional de la Lengua Española. Nuevas fronteras del español: Lengua y escritura en Internet, Valladolid: Centro Virtual Cervantes. Disponible en: http://congresosdelalengua.es/valladolid/ponencias/nuevas_fronteras_del_espanol/4_lengua_y_escritura/gomez_l.htm, consulta: 02/05/2019.

Gómez Torrego, L. (2006). Hablar y escribir correctamente. Gramática normativa del español actual. Madrid: Arco/Libros.

Halliday, M. A. K. (1990). Spoken and Witten Language. Oxford: Oxford University Press.

Herring, S. C. (2019). Grammar and Electronic Communication. En C. Chapelle (ed.), The Concise Encyclopedia of Applied Linguistics. Hoboken: Wiley-Blackwell.

Jaffe, J. M.; Lee, Y.; Huang, L. y Oshagan, H. (1995). Gender, pseudonyms and CMC: Masking identities and baring souls. En 45th Annual Conference of the International Communication Association. Alburquerque, Nuevo México, EEUU. Disponible en: https://smg.media.mit.edu/library/jafe1995.html, consulta: 30/04/2019.

Linares, M. (1979). Estilística. Teoría de la puntuación. Ciencia del estilo lógico. Madrid: Paraninfo.

Mancera Rueda, A. (2016). Usos lingüísticos alejados del español normativo como seña de identidad en las redes sociales. En Bulletin os Spanish Studies, Vol. XCIII, n.º 9, 1469-1493. Disponible en: http://dx.doi.org/10.1080/14753820.2016.1181435, consulta: 02/05/2019.

Markman, K. M. y Oshima, S. (2007). Pragmatic play? Some possible functions of English emoticons and Japanese Kaomoji in computer-mediated discourse. En Association of Interner Researchers Annual Conference 8.0: Let’s play!, Vancouver, Canadá. Disponible en: https://www.academia.edu/2666102/Pragmatic_play_Some_possible_functions_of_English_emoticons_and_Japanese_kaomoji_in_computer-mediated_discourse, consulta: 01/05/2019.

Martínez de Sousa, J. (2004). Ortografía y ortotipografía del español actual. Gijón: Trea.

Millán, J. A. (2005). Perdón imposible. Barcelona: RBA.

Moliner, M. (1967). Diccionario de uso del español. Barcelona: Gredos.

Montolío, E. (2001). Conectores de la lengua escrita. Barcelona: Ariel.

Nunberg, G. (1990). The Linguistics of Punctuation. Palo Alto: CSLI.

OLE = Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Parkes, M. B. (1992). Pause and Effect. An Introduction to the History of Punctuation in the West. Aldershot (Hampshire): Scholar Press.

Penas Ibáñez, M.ª A. (2018). El cibertexto y el ciberlenguaje. Madrid: Síntesis.Polo, J. (1974). Ortografía y ciencia del lenguaje. Madrid: Paraninfo.

Polo, J. (1990). Manifiesto ortográfico de la lengua española. Madrid: Visor Libros.

Prensky, M. (2001). Digital Natives, Digital Immigrants. En On the Horizon, MCB University Press, Vol. 9, n.º 5, 1-6.

Real Academia Española (1969[1726-1737]). Diccionario de autoridades, Tomo I. Madrid: Gredos, 1726.

Real Academia Española (1741). Orthographía española. Madrid: Imprenta de la Real Academia Española. Disponible en: http://www.rae.es/sites/default/files/Ortografia_RAE_1741_reducida.pdf, consulta: 25/04/2019.

Real Academia Española (1754). Ortografía de la lengua castellana. Disponible en: https://bivaldi.gva.es/es/consulta/registro.cmd?id=6648, consulta: 25/04/2019.

Real Academia Española (1999). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Real Academia Española (2018). Libro de estilo de la lengua española según la norma panhispánica. Barcelona: Planeta.

Sampietro, A. (2016a). Exploring the punctuation effect of emoji in Spanish whatsapp chats. En Lenguas Modernas, 47, 91-113.

Sampietro, A. (2016b). Emoticonos y emojis: Análisis de su historia, difusión y uso en la comunicación digital actual. Tesis doctoral, Valencia: Universitat de València.

Sánchez Iglesias, J. J. (2013). Puntuación y conexión. En Bustos Gisbert, J. M., Arquitextura fundamentos discursivos del texto escrito en español (137-155). Salamanca: Ediciones de la Universidad de Salamanca.

Santiago, R. (1996). La puntuación según Nebrija En DICENDA. Cuadernos de Filología Hispánica, nº 14, 273-284.

Santiago, R. (1998). Apuntes para la historia de la puntuación en los siglos XVI y XVII. En Blecua, J. M., Gutiérrez, J. y Sala, L. (eds.), Estudios de grafemática en el dominio hispánico (243-272) Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.

Seco, M. (2011). Nuevo diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. Barcelona: Espasa.

Serafini, M. T. (1992). Cómo se escribe. Barcelona: Paidós, 1994.

Sperber, D. y Wilson, D. (1986). Relevance. Communication and cognition. Oxford: Blackwell.

Torres i Vilatarsana, M. (2003). La llengua catalana en la comunicación a Internet: questió de codis. En Llengua i ús, n.º 26, 77-82. Disponible en: https://core.ac.uk/download/pdf/39105902.pdf, consulta: 30/04/2019.

Yus, F. (2001). Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.

Yus, F. (2010). Ciberpragmática 2.0. Nuevos usos del lenguaje en Internet. Barcelona: Ariel.

Yus, F. (2014). Not all emoticons are created equal. En Linguagem em (Dis)curso, Vol. 14, n.º 3, 511-529. Disponible en: http://dx.doi.org/10.1590/1982-4017-140304-0414, consulta: 30/09/2019.
Publicado
13/12/2019
Sección
Artículos