La correspondencia entre José Nicolás de Azara y Giambattista Bodoni. Edición de cartas y borradores
DOI:
https://doi.org/10.24197/aiemh.4.2018.45-77Palabras clave:
José Nicolás de Azara; Giambattista Bodoni; cartas y borradores; memoria; censura en archivosResumen
En este trabajo se plantea la reconstrucción del epistolario privado mantenido entre el español José Nicolás de Azara y su amigo italiano Giambattista Bodoni a partir de la edición de sus cartas y borradores conservados. Se exponen las dificultades y limitaciones histórico-filológicas implícitas debido al trabajo con textos movedizos como las minutas e incluso inciertos, pues no ofrecen un testimonio veraz del supuesto envío ni del texto finalmente escrito. A más, se plantea el problema de la censura, para el caso del archivo de Azara, así como de la autocensura por lo que se refiere al amplio archivo epistolar de Bodoni, custodiado en la Biblioteca Palatina de Parma y en el que puede constatarse una tendencia selectiva en la conservación de documentos, intervención del tipógrafo que constituye un intento claro de moldear su propia memoria futura.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Todos los trabajos publicados en la revista Notas Hispánicas se distribuyen bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
Los autores continúan como propietarios de sus trabajos, y pueden volver a publicar sus artículos en otro medio sin tener que solicitar autorización, siempre y cuando indiquen que el trabajo fue publicado originariamente en la revista Notas Hispánicas.