«Apocalipsi» (1998): poética, ética y recepción del teatro de Lluïsa Cunillé
DOI:
https://doi.org/10.24197/cel.10.2019.295-322Palabras clave:
Lluïsa Cunillé, Apocalipsi, fragmentación dramática, intersubjetividad, ética levinasiana, recepción teatralResumen
Tomando Apocalipsi (1998) como obra paradigmática del teatro de Lluïsa Cunillé, el artículo explora sus estrategias compositivas de fragmentación, epicidad y rapsodia tanto para definir la “poética de la sustracción” característica de la autora como para descifrar la correlación existente entre dicha forma dramática, la semántica y la recepción de su obra. El análisis detallado de la ruptura progresiva de los parámetros dramáticos de Apocalipsi (fábula, acción, diálogo y personajes) permite elucidar la crisis de las relaciones intersubjetivas como problemática principal del teatro de Cunillé; asimismo, ayuda a identificar el “espectador emancipado” de Rancière (2009), intelectualmente activo y capaz de asumir la “responsabilidad ética” hacia el Otro de Levinas (1989), como modelo de recepción de su dramaturgia.
Descargas
Citas
Arribas, Albert (2010), “Els taxis de la Lluïsa Cunillé”, Revista Benzina, 45, pp. 24-25.
Batlle, Carles (2008), “La segmentació del teatre dramàtic contemporani (un procés per a l’anàlisi i la creació)”, Estudis escènics. Quaderns de l’Institut del Teatre, 33-34, pp. 13-35.
Brecht, Bertolt (1963), Écrits sur le théâtre, trad. de Jean Tailleur, Gérald Eudeline y Serge Lamare, París, Editions l’Arche.
Cunillé, Lluïsa (1992), Rodeo, Madrid, Centro Nacional de Nuevas Tendencias Escénicas.
Cunillé, Lluïsa (1994), Berna, Barcelona, Institut del Teatre.
Cunillé, Lluïsa (1996a), Accident, Barcelona, Institut del Teatre.
Cunillé, Lluïsa (1996b), L’aniversari, Barcelona, Institut del Teatre.
Cunillé, Lluïsa (1998a), Apocalipsi, Barcelona, Proa/ TNC.
Cunillé, Lluïsa (1998b), Dotze treballs, Lleida, Pagès Editors.
Cunillé, Lluïsa (1998c), El instante, Madrid, Asociación de Directores de Escena.
Cunillé, Lluïsa (1998d), L’afer, Barcelona, Edicions 62.
Cunillé, Lluïsa (1999), La venda, Tarragona, Arola Editors.
Cunillé, Lluïsa (2000a), Passatge Gutemberg, Lleida, Pagès Editors.
Cunillé, Lluïsa (2000b), Vacants, València, Edicions 3 i 4.
Cunillé, Lluïsa (2001a), Liberación, Madrid, Caos.
Cunillé, Lluïsa (2001b), Privado, Madrid, Novalibro.
Cunillé, Lluïsa (2008), Deu peces, Barcelona, Edicions 62.
Cunillé, Lluïsa (2009), Aquel aire infinito, Ciudad Real, Ñaque Editora.
Cunillé, Lluïsa (2011), El temps, Tarragona, Arola Editors.
Cunillé, Lluïsa (2014), Boira, Barcelona, Comanegra.
Cunillé, Lluïsa (2015), El carrer Franklin, Tarragona, Arola Editors.
Diderot, Denis (1996), Entretiens sur le Fils naturales (1757); De la poésie dramatique (1758), en Ouvres: “Esthétique-Théâtre”, Vol. IV, París, Robert Laffont.
Escabias, Juana (2013), “Espacio vital y espacio argumental en Lluïsa Cunillé”, en Margarita Almela Boix et al., Mujeres a la conquista de espacios, Madrid, UNED, pp. 73-86.
Feldman, Sharon G. (2009), “Theatre of Enigma: Lluïsa Cunillé”, en Sharon G. Feldman, In the Eye of Storm: Contemporary Theatre in Barcelona, Lewisburg, Bucknell University Press, pp. 230-253.
García Barrientos, José Luis (2001), Cómo se comenta una obra de teatro, Madrid, Editorial Síntesis, S.A.
Iser, Wolfgang (1989), “La estructura apelativa de los textos”, en Rainer Warning (ed.), Estética de la recepción, Madrid, Visor, pp. 133-148.
Levinas, Emmanuel (1969), Totality and Infinity: An Essay on Exteriority, trad. de Alphonso Lingis, Pittsburgh, Duquesne University Press.
Levinas, Emmanuel (1989), “Ethics As First Philosophy”, en Seán Hand (ed.), The Levinas Reader, Oxford, Blackwell, pp. 75-87.
Lehmann, Hans-Thies (2006), Postdramatic Theatre, trad. de Karen Jürs-Munby, Londres y Nueva York, Routledge.
Pavis, Patrice (1998), Diccionario del teatro, trad. de Jaume Melendres, Barcelona, Paidós.
Prieto Nadal, Ana (2015), El teatro de Lluïsa Cunillé en el siglo XXI (2000-2014) (Tesis doctoral), UNED, Facultad de Filología, Departamento de Literatura Española y Teoría de la Literatura. Handle: https://www.tdx.cat/handle/10803/574712.
Puchades, Xavier (2002), “La memoria del presente: Itinerario no definitivo de la obra de Lluïsa Cunillé”, Stichomythia (Revista de Teatro Contemporáneo), 0. Disponible en: http://parnaseo.uv.es/Ars/ESTICOMITIA/Numero0/indicecero/a11.htm (fecha de consulta: 08/01/19).
Ragué-Arias, María-José (2000), ¿Nuevas dramaturgias? Los autores de fin de siglo en Cataluña, Valencia y Baleares, Madrid, Instituto Nacional de las Artes Escénicas y de la Música.
Ragué-Arias, María-José (2010), “Lluïsa Cunillé”, Visat. La revista digital de literatura i traducció del PEN català, 9. Disponible en: http://www.visat.cat/traduccions-literatura-catalana/cat/autor/139/lluisa-cunille.html (fecha de consulta: 08/01/19).
Ragué-Arias, María-José (2011), “El interés y la solidez de la obra de Lluïsa Cunillé”, Primer acto: Cuadernos de investigación teatral, 339, pp. 9-11.
Rancière, Jacques (2009), The Emancipated Spectator, trad. de Gregory Elliott, Londres y Nueva York, Verso.
Ridout, Nicholas (2009), Theatre & Ethics, Basingstoke y Nueva York, Palgrave Macmillan.
Sanchis Sinisterra, José (1996), “Una poètica de la sostracció” a Lluïsa Cunillé, Accident, Barcelona, Institut del Teatre, pp. 7-15.
Sarrazac, Jean-Pierre (1981), L’avenir du drame. Écritures dramatiques contemporaines, Lausanne, Éditions de l’Aire.
Sarrazac, Jean-Pierre (ed.) (2009), Lèxic del drama modern i contemporani, trad. de Nàdia Casellas, Barcelona, Institut del Teatre.
Subirós, Carlota (1998), “A propòsit d’Apocalipsi” a Lluïsa Cunillé, Apocalipsi, Barcelona, Proa/TCN, pp. 9-11.
Szondi, Peter (1988), Teoria del drama modern (1880-1950), trad. de Mercè Figueras, Barcelona, Institut del Teatre.
Ubersfeld, Anne (1989), Semiótica teatral, trad. Francisco Torres Monreal, Madrid, Cátedra.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Esta revista provee acceso libre inmediato a su contenido bajo el principio de hacer disponible gratuitamente la investigación al público, lo cual fomenta un mayor intercambio del conocimiento global.
Todos los trabajos de la revista Castilla. Estudios de Literatura se publican bajo una licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
Los autores y autoras continúan como propietarios de sus trabajos, y pueden volver a publicar sus artículos en otro medio sin tener que solicitar autorización, siempre y cuando indiquen que el trabajo fue publicado originariamente en la revista Castilla. Estudios de Literatura.