Con la voz y las manos: gestos icónicos en interpretación simultánea

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24197/her.23.2021.225-271

Palabras clave:

Cognición corpórea, gestos icónicos, interpretación simultánea, imágenes mentales, construcción de significados

Resumen

Desde una perspectiva corpórea de la cognición, los gestos representacionales se han descrito como creaciones espontáneas que emergen de la producción de imágenes mentales durante los procesos de construcción de significados. El objetivo de este trabajo es explorar el papel que desempeñan este tipo de gestos en los procesos de construcción de significados de los intérpretes simultáneos. Con este fin, se han estudiado las relaciones entre los gestos icónicos realizados espontáneamente por cuatro intérpretes en cabina y las imágenes mentales que recordaban haber producido durante la interpretación. Los resultados ofrecen indicios convergentes de una vinculación entre los gestos analizados y las imágenes mentales descritas por las participantes y permiten formular algunas hipótesis sobre el origen y las funciones de los gestos icónicos producidos por los intérpretes durante la interpretación simultánea.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Adam, Carolin (2013), La relación gesto / complejidad textual en la interpretación simultánea: Un estudio descriptivo, tesis doctoral, Universidad de Concepción, Chile, DOI: https://doi.org/10.1515/les-2013-0004.

Adam, Carolin y Ginette Castro (2013), «Schlaggesten beim Simultandolmetschen⸻Auftreten und Funktionen», Lebende Sprachen, 58 (1), pp. 71-82.

Alibali, Martha W. y Mitchell J. Nathan (2007), «Teachers' gestures as a means of scaffolding students' understanding: Evidence from an early algebra lesson», en Ricki Goldman, Roy Pea, Brigid Barron y Sharon J. Derry (eds.), Video research in the learning sciences, Mahwah, NJ, Erlbaum, pp. 349-365.

Barsalou, Lawrence W. (1999), «Perceptual symbol systems», Behaviorial and Brain Sciences 22, pp. 577-660, DOI: https://doi.org/10.1017 /S0140525X99002149.

Begg, Ian (1972), «Recall of meaningful phrases», Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior, 11, pp. 431-439, DOI: https://doi.org/ 10.1016/S0022-5371(72)80024-0.

Bergen, Benjamin (2015), «Embodiment, simulation and meaning», en Nick Riemer (ed.), The Routledge Handbook of Semantics, Londres, Routledge, pp. 142-157.

Butterworth, Brian y Geoffrey Beattie (1978), «Gesture and silence as indicators of planning in speech», en Robin N. Campbell y Philip T. Smith (eds.), Recent Advances in the Psychology of Language: Formal and Experimental Approaches, Nueva York, Plenum, pp. 347-360. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-4684-2532-1_19.

Chaparro Inzunza, Waldo Boris (2017), Gesticulación y calidad de la interpretación simultánea. Un estudio experimental, tesis de Magíster, Universidad de Concepción, Chile.

Chu, Mingyuan y Sotaro Kita (2011), «The Nature of Gestures' Beneficial Role in Spatial Problem Solving», Journal of Experimental Psychology: General, 140 (1), pp. 102-116, DOI: https://doi.org /10.1037/a0021790.

Croft, William y D. Alan Cruse (2004), Cognitive Linguistics, Cambridge, Cambridge University Press, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO 9780511803864.

de Ruiter, Jan Peter (1998), Gesture and speech production, tesis doctoral, Nimega, Países Bajos, Katholieke Universiteit Nijmegen.

Escandell Vidal, M.ª Victoria (2014), La comunicación. Lengua, cognición y sociedad, Madrid, Akal.

Feldman, Jerome y Srinivas Narayanan (2004), «Embodied meaning in a neural theory of language», Brain and Language, 892, pp. 385-392, DOI: https://doi.org/10.1016/S0093-934X(03)00355-9.

Galhano-Rodrigues, Isabel (2007), «Body in interpretation⸻Nonverbal communication of speaker and interpreter and its relation to words and prosody», en Peter Schmidt y Heike Jüngst (eds.), Translationsqualität, Leipziger Studien zur angewandte Linguistik und Translatologie, Fráncfort del Meno, Peter Lang Verlag, pp. 739-753.

Galhano-Rodrigues, Isabel y Elena Zagar Galvão (2010), «The Importance of Listening with One's Eyes: a Case Study of Multimodality in Simultaneous Interpreting», en Jorge Díaz Cintas, Anna Matamala y Josélia Neves (eds.), New Insights into Audiovisual Translation and Media Accessibility, Ámsterdam, Rodopi, pp. 241-253.

Gibbs Jr., Raymond W. y Eric A. Berg (2002) «Mental imagery and embodied activity», Journal of Mental Imagery, 26, pp. 1-30.

Glenberg, Arthur M. y David A. Robertson (2000), «Symbol grounding and meaning: A comparison of high-dimensional and embodied theories of meaning», Journal of Memory & Language, 43(3), pp. 379-401, DOI: https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2714.

Golding-Meadow, Susan, Howard Nusbaum, Spencer D. Kelly y Susan Wagner (2001), «Explaining math: Gesturing lightens the load», Psychological Science, 12 (6), pp. 516-522, DOI: https://doi.org/ 10.1111/1467-9280.00395.

Hegarty, Mary, Sarah Mayer, Sarah Kriz y Madeleine Keehner (2005), «The role of gestures in mental animation», Spatial Cognition and Computation, 5, pp. 333-356, DOI:https://doi.org/10.1207/s1542 7633scc0504_3.

Herbert, Jean (1952), Le manuel de l'interprète, Ginebra, Georg.

Hostetter, Autumn B. (2014), «Action attenuates the effect of visibility on gesture rates», Cognitive Science, 38(7), pp. 1468-1481, DOI: https:// doi.org/10.1111/cogs.12113.

Hostetter, Autumn B. y Martha W. Alibali (2008), «Visible embodiment: Gestures as simulated action», Psychonomic Bulletin & Review, 15(3), pp. 495-514, DOI: https://doi.org/10.3758/PBR.15.3.495.

Hostetter, Autumn B. y Martha W. Alibali (2010), «Language, gesture, action! A test of the Gesture as Simulated Action framework», Journal of Memory and Language, 63, pp. 245-257, DOI: https:// doi.org/10.1016/j.jml.2010.04.003.

Ibarretxe-Antuñano, Iraide (2013), «La lingüística cognitiva y su lugar en la historia de la lingüística», Revista Española de Lingüística Aplicada, 26, pp. 245-266.

Jeannerod, Marc (1994), «The representing brain: Neural correlates of motor intention and imagery», Behavioral & Brain Sciences, 17, pp. 187-245, DOI: https://doi.org/10.1017/S0140525X00034026.

Jeannerod, Marc (1995), «Mental imagery in the motor context», Neuropsychologia, 33, pp. 1419-1432, DOI: https://doi.org/10.1016/ 0028-3932(95)00073-C.

Jeannerod, Marc (2001), «Neural simulation of action: A unifying mechanism for motor cognition», Neuroimage, 14, pp. 103-109, DOI: https://doi.org/10.1006/nimg.2001.0832.

Johnson, Mark (1987), The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason, Chicago, Chicago University Press, DOI: https://doi.org/10.7208/chicago/9780226177847.001.00 01.

Kamermans, Kevin L., Wim Pow, Luisa Fassi, Asimina Asladinou, Fred Paas y Autumn Hostetter (2019), «The Role of Gesture as Simulated Action in Reinterpretation of Mental Imagery», Acta Psychologica, 197, pp. 131-142, DOI: https://doi.org/10.31234/osf.io/esk6v.

Kendon, Adam (2000), «Language and gesture: unity or duality?», en David McNeill (ed.), Language and gesture, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 47-63, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO 9780511620850.004.

Kendon, Adam (2004), Gesture: Visible Action as Utterance, Cambridge, Cambridge University Press, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO 9780511807572.

Kita, Sotaro (2000), «How representational gestures help speaking», en David McNeill (ed.), Language and Gesture, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 162-185, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO 9780511620850.011.

Kita, Sotaro y Asli Özyürek (2003), «What does cross-linguistic variation in semantic coordination of speech and gesture reveal? Evidence for an interface representation of spatial thinking and speaking», Journal of Memory & Language, 48, pp. 16-32, DOI: https://doi.org/ 10.1016/S0749-596X(02)00505-3.

Krauss, Robert M., Yishiu Chen y Purnima Chawla (1996), «Nonverbal behaviour and nonverbal communication: What do conversational hand gestures tell us?», en Mark P. Zanna (ed.), Advances in Experimental Social Psychology, 28, pp. 389-450, DOI: https://do i.org/10.1016/S0065-2601(08)60241-5.

McNeill, David (1992), Hand and Mind. What Gestures Reveal about Thought, Chicago, University of Chicago Press.

O’Halloran, Kay L. (2011), «Multimodal Discourse Analysis», en Ken Hyland y Brian Paltridge (eds.), Continuum Companion to Discourse Analysis, Londres, Continuum, pp. 120-137.

Paivio, Allan (1963), «Learning of adjective–noun paired associates as a function of adjective–noun word order and noun abstractness», Canadian Journal of Psychology, 17, pp. 370-379, DOI: https:// doi.org/10.1037/h0083277.

Pearson, Joel y Stephen M. Kosslyn (2015), «The heterogeneity of mental representation: ending the imagery debate», Proceedings of the National Academy of Sciences, 112(33), pp. 10089-10092, DOI: https://doi.org/10.1073/pnas.1504933112.

Pöchhacker, Franz (2004), Introducing Interpreting Studies, Londres y Nueva York, Routledge, DOI: https://doi.org/10.4324/9780203 504802.

Rauscher, Frances H., Robert M. Krauss y Yihsiu Chen (1996), «Gesture, speech and lexical access: The role of lexical movements in speech production», Psychological Science, 7, pp. 226-231, DOI: https:// doi.org/10.1111/j.1467-9280.1996.tb00364.x.

Razumiejczyk, Eugenia, Guillermo Macbeth y J. Fernando Adrover (2008), «Priming intramodal e intermodal: un estudio gustativo-visual», Revista de Investigación en Psicología, 11(1), pp. 69-79, DOI: https://doi.org/10.15381/rinvp.v11i1.3876.

Seeber, Kilian G. (2015), «Simultaneous Interpreting», en Holly Mikkelson y Renée Jourdenais (eds.), The Routledge Handbook of Interpreting, Londres: Routledge, pp. 79-95.

Seleskovitch, Danica y Marianne Lederer (1984), Interpréter pour traduire, París, Didier erudition, DOI: https://doi.org/10.1075/babe l.31.2.18dan.

Selting, Margret, Peter Auer, Birgit Barden, Jörg Bergmann, Elizabeth Couper-Kuhlen, Susanne Günthner, Christoph Meier, Uta Quasthoff, Peter Schlobinski, Sussane Uhman (1998), «Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem (GAT)», Linguistische Berichte, 173, pp. 91-122.

Serra i Raventós, Miquel (2013), Comunicación y lenguaje. La nueva neuropsicología cognitiva, II, Barcelona, Publicacions i Edicions de la Universitat Barcelona.

Tabenski, Alexis (2004), «La repetición del gesto en el discurso interactivo», Revista Signos, 37 (55), pp. 41-58, DOI: https:// doi.org/10.4067/S0718-09342004005500004.

Tuominen, Tiina, Catalina Jiménez Hurtado y Anne Ketola (2018), «Why methods matter: Approaching multimodality in translation research», Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies, 17, pp. 1-21, DOI: https://doi.org/10.52034/lanstts.v17i0.522.

Viaggio, Sergio (1997), «Kinesics and the simultaneous Interpreter: The Advantages of listening with one’s Eyes and speaking with one’s Body”, en Fernando Poyatos (ed.), Nonverbal Communication and Translation. New Perspectives and Challenges in Literature, Interpretation and the Media, Ámsterdam, John Benjamins, pp. 283-293, DOI: https://doi.org/10.1075/btl.17.22via.

Wagner, Susan M., Howard Nusbaum y Susan Goldin-Meadow (2004), «Probing the mental representation of gesture: Is hand-waving spatial?», Journal of Memory and Language, 50, pp. 395-407, DOI: https://doi.org/10.1016/j.jml.2004.01.002.

Wesp, Richard, Jennifer Hesse, Dona Keutmann y Karen Wheaton (2001), «Gestures maintain spatial imagery», The American Journal of Psychology, 114(4), pp. 591-600, DOI: https://doi.org/10.2307/ 1423612.

Zagar-Galvão, Elena (2009), «Speech and Gesture in the Booth–A Descriptive Approach to Multimodality in Simultaneous Interpreting» ( ersion electronica), en Dries de Crom (ed.), Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2008, en https://www.arts.kuleuven.be/cetra/papers/files/galvao.pdf (fecha de consulta: 15/4/2018).

Zagar Galvão, Elena (2013), «Hand Gestures and speech production in the booth: do simultaneous interpreters imitate the speaker?», em Conceição Carapinha e Isabel A. Santos (eds.), Estudos de Linguística, Volumen II, Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, pp. 115-129, DOI: https://doi.org/10.14195/978-989-26-07 14-6_7.

Zwaan, Rolf A., y Carol J. Madden (2005), «Embodied sentence comprehension», en Diane Pecher y Rolf A. Zwaan (eds.), Grounding Cognition: The Role of Perception and Action in Memory, Language, and Thinking, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 224-246, DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511499968.010.

Descargas

Publicado

10/01/2022

Número

Sección

ARTÍCULOS