María Carmen África Vidal Claramonte, «Dile que le he escrito un blues: del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana», Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2017, 186 págs.

Autores/as

  • Cristina Adrada Rafael

DOI:

https://doi.org/10.24197/her.21.2019.515-519

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Barthes, Roland (2009 [1957]), Mitologías, Trad. Héctor Schmucler, Madrid, Siglo XXI.

Brunette, Peter y David Wills (1995), «Las artes espaciales. Una entrevista con Jacques Derrida», en Acción Paralela, vol. 1, pp. 10-11.

Said, Edward (2011 [2008]), Música al límite, Trad. Efrén del Valle, Barcelona, Random House.

Said, Edward (1993), Culture and Imperialism, Nueva York, Alfred Knopf.

Sontag, Susan (1966), Styles of Radical Will, Nueva York, Picador.

Descargas

Publicado

20/12/2019

Cómo citar

Adrada Rafael, C. (2019). María Carmen África Vidal Claramonte, «Dile que le he escrito un blues: del texto como partitura a la partitura como traducción en la literatura latinoamericana», Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2017, 186 págs. Hermēneus. Revista De traducción E interpretación, (21), 515–519. https://doi.org/10.24197/her.21.2019.515-519

Número

Sección

RESEÑAS