Easy to Read as Multimode Accessibility Service
DOI:
https://doi.org/10.24197/her.21.2019.53-74Palabras clave:
Lectura fácil, accesibilidad audiovisual, servicios de accesibilidad audiovisual, modalidades de accesibilidad audiovisual, subtitulado, audiodescripción, interpretación en lenguaje de signosResumen
La accesibilidad a los medios audiovisuales está alcanzado el mercado de masas. Su reconocimiento es cada vez mayor, aunque dista aún de ser tan notoria como en las disciplinas clásicas en este ámbito: la arquitectura y el diseño accesible. El servicio de accesibilidad más conocido ha sido y continúa siendo el subtitulado. En los últimos años, el número de servicios destinados a ofrecer vías alternativas de acceso a la información ha aumentado considerablemente. Con las nuevas tecnologías, la lista de servicios seguirá creciendo. El presente artículo persigue proponer a la Lectura Fácil como un nuevo candidato a dicha lista. Primero se describe la lectura fácil y se observa como modalidad de traducción, variedad lingüística y servicio. A continuación, se presentan diferentes servicios de accesibilidad y se describe la lectura fácil. Seguidamente se proponen servicios híbridos resultantes de añadir una capa de lectura fácil para aumentar la accesibilidad. Cualquier servicio de accesibilidad enfocado a mejorar la comprensión puede aumentar su eficacia a través de la lectura fácil. Por último, se ofrecen numerosos ejemplos para facilitar la introducción de este nuevo servicio en los diferentes ámbitos de la accesibilidad, ya sea el diseño, la accesibilidad web o el transporte.
Descargas
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Todos los trabajos publicados en la revista Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación se distribuyen bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4.0).
Los autores continúan como propietarios de sus trabajos, y pueden volver a publicar sus artículos en otro medio sin tener que solicitar autorización, siempre y cuando indiquen que el trabajo fue publicado originariamente en la revista Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación.

