Un proyecto de investigación-acción para el desarrollo de la competencia estratégica de traducción

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24197/her.23.2021.453-495

Palabras clave:

constructivismo, metacognición, competencia estratégica de traducción, investigación-acción, formación de traductores en Vietnam

Resumen

En este artículo se presenta un proyecto de investigación-acción cuyo objetivo era desarrollar la competencia estratégica en estudiantes de iniciación a la traducción de español a vietnamita en la Universidad de Hanói (Vietnam). Para ello se definió un modelo de competencia estratégica de traducción constituida por tres estrategias: planificación, control y autoevaluación. Para cada una de estas estrategias se determinaron procedimientos. A continuación, se diseñó una acción pedagógica y se implementó con diez estudiantes. Durante la fase de implementación se recogieron datos sobre el progreso de las participantes y sobre la adecuación de la propuesta pedagógica. Los resultados muestran que, en términos generales, ambos aspectos fueron valorados positivamente tanto por las participantes como por la profesora-investigadora.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Descargas

Publicado

2022-01-10

Número

Sección

ARTÍCULOS