La edición de la Eneida de Gabriel Pou impresa en Barcelona: indagaciones sobre su datación

Autores/as

  • Francisco José Morales Bernal IES Asta Regia

DOI:

https://doi.org/10.24197/mrfc.31.2018.199-219

Palabras clave:

Gabriel Pou, Eneida, datación, imprenta, Barcelona

Resumen

Este artículo pretende discernir la fecha en que más probablemente pudo haberse publicado la edición de la Eneida de Virgilio realizada por el librero e impresor catalán Gabriel Pou en Barcelona, la primera editada en España y cuyo colofón recoge erróneamente el 23 de junio de 1405 como fecha de su publicación. Después de revisar las distintas posiciones que diferentes estudiosos han adoptado sobre este tema, se pretende aclarar algunas cuestiones sobre esta edición, todo ello a partir de datos aportados por documentos oficiales, así como del análisis tipográfico de las propias obras del catalán y de las obras producidas por otros impresores.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Aguiló y Fustér, Marià (1923), Catálogo de obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra.

AHPB = Archivo Histórico de Protocolos de Barcelona.

Batlle y Prats, Lluís (1974), “Más datos sobre la imprenta incunable y los libreros de Gerona”, Annals de l’Institut d’Estudis Gironins 22, 115-130.

Camps Perarnau, Susana (2014), Diego de Gumiel, impressor del “Tirant lo Blanch” (1497) i del “Tirante el Blanco” (1511), tesis doctoral, Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona. Disponible en https://ddd.uab.cat/record/127610 (fecha de consulta: 28/11/2017)

Cátedra, Pedro M. (1986), “Estudi literari i tipogràphic”, en Història de París i Viana: Edició facsímil de la primera impressió catalana (Girona, 1595), Gerona, Diputació de Girona.

CICLE = Corpus de Incunables de Clásicos Latinos en España, UNED: http://www.incunabula.uned.es /cicle.php (fecha de consulta: 10/08/2017).

Clavería, Carlos (1995), “Quintiliano, Virgilio y Horacio no son negocio. La imprenta española en el siglo XVI”, Criticón 65, 5-15.

Copinger, Walter Arthur (1894), “Incunabula virgiliana: A list of editions of Virgil printed during the 15th century”, The Transactions of the Bibliographical Society 2, 125-226.

Davies, Martin y John Goldfinch (1992), Vergil, a census of printed editions 1469-1500, Londres, The Bibliographical Society, 1992.

Duran i Sanpere, Agustí (1936), “Contribució a la historia de la impremta a Barcelona”, Butlletí de la Reial Acadèmia de Bones Letres de Barcelona 16, 120-144.

Fernández Luzón, Antonio (1995), “Los estudios clásicos en Barcelona durante la primera mitad del siglo XVI”, Manuscrits: revista d’història moderna 13, 219-246.

Gallego, Antonio (19993), Historia del grabado en España, Madrid, Cátedra (= 1979).

Gil, Luis (19972), Panorama social del Humanismo español (1500-1800), Madrid, Tecnos (= 1981).

GW = Gesamtkatalog der Wiegendrucke, Staatsbibliothek zu Berlin: http://www.gesamtkatalogderwie gendrucke.de/GWEN.xhtml (fecha de consulta: 10/07/2017).

Haebler, Konrad (1902), Tipografía ibérica del siglo XV: Reproducción en facsimile de todos los caracteres tipográficos empleados en España y Portugal hasta el año de 1500 con notas críticas y biográficas, La Haya-Leipzig, Martinus Nijhoff-Karl W. Hiersemann.

Haebler, Konrad (1903), Bibliografía Ibérica del siglo XV: Enumeración de todos los libros impresos en España y Portugal hasta el año de 1500 con notas críticas, La Haya-Leipzig, Martinus Nijhoff-Karl W. Hiersemann.

Haebler, Konrad (2005), Impresores primitivos de España y Portugal, prólogo de Julián Martín Abad, Madrid, Ollero y Ramos (= The early printers of Spain and Portugal, Londres 1897).

ISTC = International Short Title Catalogue, British Library: http://www.bl.uk/catalogues/istc (fecha de consulta: 10/07/2017).

Lafaye, Jacques (2002), Albores de la imprenta: el libro en España y Portugal y sus posesiones de ultramar (siglos XV-XVI), México, Fondo de Cultura Económica.

Lamarca, Monserrat (2015), La impremta a Barcelona (1501-1600), Barcelona, Generalitat de Catalunya-Departamento de Cultura.

Madurell, José María y Jorge Rubió (1955), Documentos para la historia de la imprenta y librería en Barcelona (1474-1533), Barcelona, Gremios de editores, de libreros y de maestros impresores.

Mambelli, Giuliano (1954), Gli annali delle edizioni virgiliane, Florencia, L. S. Olschki.

March, José María (1909), “Una joya bibliográfica”, Razón y fe 24, 70-71.

Martín Abad, Julián (2001), Post-incunables ibéricos, Madrid, Ollero y Ramos.

McKerrow, Ronald B. (1998), Introducción a la bibliografía material, Madrid, Arco/Libros (= An Introduction to Bibliography for Literary Students, Winchester 1994).

Méndez, Francisco y Dionisio Hidalgo (1861), Tipografía española o historia de la introducción, propagación y progresos del arte de la imprenta en España, a la que antecede una noticia general sobre la imprenta de la Europa y de la China, adornado todo con notas instructivas y curiosas, Madrid, Imprenta de las Escuelas Pías.

Mirambell Belloc, Enric (1970), “Nuevos datos sobre los impresores de incunables en Gerona”, Revista de Girona 51, 51-53.

Mirambell Belloc, Enric (1981), “Llibres, llibreters i impressors gironins del segle XV”, Estudi general: Revista de la Facultat de Lletres de la Universitat de Girona 1, 119-125.

Moreno Hernández, Antonio (2016), “La forma textual del ejemplar de la British Library, IB. 53296 de la edición del Bellum Gallicum de César (Burgos, 1491)”, en María Jesús Lacarra (ed.), La literatura medieval hispánica en la imprenta (1475-1600), Valencia, Universidad de Valencia, 191-199.

Norton, Frederick J. (1978), A descriptive catalogue of printing in Spain and Portugal 1501-1520, Cambridge, Cambridge University Press.

Norton, Frederick J. (1997), La imprenta en España 1501-1520, ed. de Julián Martín Abad, Madrid, Ollero & Ramos (= Printing in Spain, Cambridge 1966).

Payne, John Thomas y Henry Foss (1842), Bibliotheca Grenvilliana; or Bibliographical Notices of rare and curious books, forming part of the library of the Right Hon. Thomas Grenville, vol. 2, Londres, William Nicol-Shakespeare Press-Pall Mall.

Pozuelo Yvancos, José María (1984), “La recepción de Virgilio en la teoría literaria española del siglo XVI”, en Francisca Moya del Baño (ed.), Simposio Virgiliano: Conmemorativo del Bimilenario de la muerte de Virgilio, Murcia, Universidad de Murcia, 467-492.

Proctor, Robert (1898), An index to the early printed books in the British Museum from the invention of printing to the year MD, with notes of those in the Bodleian Library, vol. 2, Londres, Kegan Paul-Trench-Trübner.

Rivero García, Luis (2009), Virgilio. Eneida I, Madrid, C.S.I.C.

Rubió i Balaguer, Jordi (1984), Història de la literatura catalana I, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Monserrat.

Rubió i Balaguer, Jordi (1993), Llibreters i impressors a la Corona d’Aragó, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Monserrat.

Sanpere y Miquel, Salvador (1904), “De la introducción y establecimiento de la imprenta en las Coronas de Aragón y Castilla y de los impresores de incunables catalanes”, Revista de Bibliografía Catalana 7, 59-91.

TW = Typenrepertorium der Wiegendrucke, Staatsbibliothek zu Berlin: http://tw.staatsbibliothek-berlin.de (fecha de consulta: 12/07/2017).

USTC = Universal Short Title Catalogue, University of St. Andrews: http://ustc.ac.uk (fecha de consulta: 11/06/2017).

Venier, Matteo (2001), Per una storia del testo di Virgilio nella prima età del libro a stampa (1469-1519), Udine, Forum.

Descargas

Publicado

18/11/2018

Número

Sección

Artículos