Minerva. Revista de Filología Clásica https://revistas.uva.es/index.php/minerva <p style="text-align: justify;"><strong><em>MINERVA. REVISTA DE FILOLOGÍA CLÁSICA </em>(E-ISSN 2530-6480)</strong>. Coordinada por el Departamento de Filología Clásica de la Universidad de Valladolid y editada por Ediciones Universidad de Valladolid, se fundó en 1987 y mantiene periodicidad anual. Admite artículos originales e inéditos, reseñas críticas y edición de textos relacionados con temas que versen sobre la filología grecolatina en toda su extensión conceptual y cronológica.&nbsp;</p> <p style="text-align: justify;"><em>MINERVA</em> ha obtenido el Sello de Calidad de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) que la califica de EXCELENTE para el periodo 2014-2017 (IV Convocatoria). En la&nbsp;convocatoria del año<strong>&nbsp;</strong>2018 ha obtenido la renovación de dicho sello de calidad.</p> <p style="text-align: justify;"><em>MINERVA </em>&nbsp;está indexada en el “Emerging Sources Citation Index” (ESCI) de la Web of Science de Thomson Reuters, además de en otros repertorios bibliográficos y bases de datos. Está asimismo valorada por agencias e instituciones de&nbsp; ámbito nacional e internacional.</p> <p style="text-align: justify;"><img style="margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;" src="/public/site/images/ges_minerva/2019_Minerva_Sello.jpg" width="195" height="190"></p> <p>&nbsp; &nbsp;<img style="margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;" src="https://revistas.uva.es/public/site/images/ges_hermeneus/ESCI_Thomson_Reuters_%2890x90%291.jpg" alt=""></p> <p><img style="margin-right: auto; margin-left: auto; display: block;" src="/public/site/images/ges_minerva/icono_redib.JPG"></p> <p>&nbsp;</p> <p>&nbsp;</p> Ediciones Universidad de Valladolid es-ES Minerva. Revista de Filología Clásica 2530-6480 <p style="text-align: justify;">Todos los trabajos publicados en la revista&nbsp;<em>Minerva. Revista de Filología Clásica</em> están sujetos a una licencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/legalcode.es">licencia "Creative Commons Reconocimiento-No comercial" (CC-BY-NC)</a>.</p> <p style="text-align: justify;"><span style="text-align: justify;">Los autores continúan como propietarios de sus trabajos, y pueden volver a publicar sus artículos en otro medio sin tener que solicitar autorización, siempre y cuando indiquen que el trabajo fue publicado originariamente en la revista <em>Minerva. Revista de Filología Clásica</em>.</span></p> La periferia derecha y los tipos de texto en griego antiguo https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/999 <p><strong>Resumen.</strong> El artículo profundiza en las funciones de los elementos de la periferia derecha (EPD) en griego antiguo. Analiza si hay variación en las funciones de estos elementos según el tipo de texto de que se trate. Se concluye que hay diferencias notables: en todos los tipos de texto considerados se dan las funciones de comentario o de especificación de un elemento de la oración, pero no en todos se producen las funciones que expresan interacción hablante / oyente. Otras diferencias en las funciones pueden explicarse utilizando los conceptos de inmediatez y distancia comunicativa.</p> Emilia Ruiz Yamuza ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 13 34 10.24197/mrfc.31.2018.13-34 Técnica teatral y paradojas en los prólogos de Sófocles https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/879 <p>En este trabajo analizamos cuatro prólogos de las tragedias conservadas de Sófocles (<em>Áyax, Antígona, Edipo Rey </em>y <em>Edipo en Colono</em>) y ponemos de manifiesto algunos rasgos de técnica teatral que el autor emplea en ellos. Estos elementos, que en algunos casos podríamos llamar “paradójicos”, corroboran la importancia del prólogo como una parte inicial de la pieza que tiene como función principal exponer los hechos con los que comienza la acción ante unos espectadores que precisan de tal información. Gracias al estudio de estos elementos, se pueden clasificar paradigmas regulares en la composición de estos cuatro prólogos, que presentan elementos comunes pero variables en función de cada tragedia.</p> Fernando Pérez Lambás ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 35 60 10.24197/mrfc.31.2018.35-60 Hacia una poética aporética: de la interpretación a la traducción en cuatro pasajes de En Defensa de Palamedes de Gorgias https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2161 <p><em>En Defensa de Palamedes </em>de Gorgias es un texto que reúne, simultáneamente, voces complementarias y antagónicas: voces de la retórica escolar, del drama, de la filosofía, de la sofística y de la política de finales del siglo V a.C. en Atenas. Otro rasgo particular es el tratamiento del discurso del héroe cuya retórica puede representar la tragedia comunicativa del lenguaje o su superación. En este trabajo presentaremos algunas problemáticas del texto gorgiano a la luz de dos instancias que se implican pero no siempre se condicen: la traducción y la interpretación crítica. A partir del criterio de traducción de la “letra<em>”</em> de Berman (1991), se analizarán pasajes de diferentes versiones italianas del texto: Untersteiner (1949), Mazzara (1999), Mariani (2010) y Giombini (2012).</p> <p>&nbsp;</p> Ivana Selene Chialva ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 61 80 10.24197/mrfc.31.2018.61-80 Sobre la identidad de Polidamante y Glauco en Temistio Or. 1,7b https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2097 <p>Temistio, en Or. 1,7b, hace referencia a dos personajes llamados Glauco y Polidamante. Los estudiosos del discurso, aduciendo argumentos que no resultan en absoluto convincentes, los han identificado sistemáticamente con los homónimos homéricos, lo que no encaja ni apoya la idea que Temistio trata de defender en dicho pasaje, donde argumenta que la ira es un sentimiento peligroso, especialmente cuando se produce en una persona poderosa. Nuestra propuesta, apoyada por los testimonios de diversos autores griegos, es que no se trata de dos guerreros homéricos, sino de, Polidamante de Escotusa y Glauco de Caristo dos famosos pugilistas.</p> Abigail Torre Beivide ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 81 91 10.24197/mrfc.31.2018.81-91 Operam ludere: testimonios y equivalencias en latín https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2113 <p>El autor, partiendo de la base de que una misma idea puede representarse en numerosas expresiones y proverbios, realiza primeramente un estudio sobre los diversos testimonios transmitidos en latín de la expresión <em>operam ludere</em>, que viene a significar “perder el tiempo”. Tras la descripción de las citas que contienen esta expresión, se realiza una búsqueda y explicación de otras locuciones y proverbios latinos de significación paralela. Finalmente se clasifican esas citas en una tabla por índice temático y de autores.</p> Jorge Tárrega Garrido ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 93 107 10.24197/mrfc.31.2018.93-107 Un caso de lexicalización en Historia Apollonii Regis Tyri: Archistratis filia https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/1529 <p>En el presente trabajo, argumentaremos que el personaje de la princesa de Pentápolis en <em>Historia Apollonii Regis Tyri</em>, anónimo en el arquetipo, recibe el nombre <em>Archistrates</em> en la recensión B. Las particulares condiciones sintácticas de los contextos en los que se nombra al personaje desencadenaron en la recensión B (RB) la interpretación y consecuente lexicalización de la forma genitiva <em>Archistratis</em> en un nombre propio femenino <em>Archistrates</em>, idéntico al usado para hacer referencia al rey. En consecuencia, este nombre sería el que se habría encontrado en el <em>plus-proche-commun-ancêtre </em>de RB que testimonian los manuscritos colacionados. Para cumplir nuestro objetivo, estudiaremos en primer lugar los pasajes en los que se nombra al personaje en las recensiones A y B, y luego someteremos a prueba nuestras conclusiones con una tercera recensión, RC. Finalmente, estudiaremos el modo en el que se expresa la posesión en los casos análogos, donde se explicitan vínculos de parentesco entre los otros padres e hijas de la historia.</p> Malena Trejo ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 109 132 10.24197/mrfc.31.2018.109-132 Sobre los signos que indican los deseos amorosos: problemas de autoría en torno a un texto astrológico transmitido en el Comentario Anónimo al Tetrabiblos de Tolomeo https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/1727 <p>Al final del libro primero del <em>Comentario Anónimo al </em>Tetrabiblos <em>de Tolomeo</em> (Anon. <em>in Ptol.</em>), algunos manuscritos transmiten un texto titulado <em>Sobre los signos que indican</em> <em>los deseos amorosos</em>. Su primer parágrafo es el capítulo 27 de la traducción griega (ca. 1000 d.C.) de la <em>Gran Introducción a la astrología</em> de Abū Ma‘shar (787-886; en latín, Apomasar; en castellano, Albumasar). Pero la autoría de los parágrafos 2-7 resulta mucho más problemática, pues su rastro no aparece en la obra editada del astrólogo persa. A falta de una confirmación definitiva, que solo podrá venir de la edición del <em>corpus</em> completo de Abū Ma‘shar, en este artículo ofrecemos la primera edición crítica de ese texto, así como un análisis comparativo de sus tecnicismos y doctrina astrológica con pasajes paralelos encontrados en otras traducciones griegas del astrólogo persa realizadas en Bizancio.</p> Raúl Caballero-Sánchez ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-19 2018-11-19 31 133 158 10.24197/mrfc.31.2018.133-158 La carta de Constantino Acropolita sobre Timarión: religión, filosofía y retórica en la época de los Comneno https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2043 <div title="Page 1" class="page"> <div class="section"> <div class="layoutArea"> <div class="column"> <p>A <em>Timarión</em>, diálogo satírico lucianesco del siglo XII, la crítica lo ha venido considerando un ataque larvado al cristianismo, siguiendo la pauta marcada en una carta privada por su primer comentarista, el gran logoteta Constantino Acropolita (s. XIV). En este artículo se publica una traducción de la carta y se examina su contenido. Por otra parte, se repasa el texto del diálogo analizando los pasajes en los que se sustentan los argumentos de su supuesto paganismo latente.</p> </div> </div> </div> </div> Juan Merino ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 159 176 10.24197/mrfc.31.2018.159-176 Sobre la historia y contenidos del manuscrito Vaticano Ross. 350 https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/997 <p>El presente artículo aborda la historia y los contenidos el códice Città del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Ross. 350 (s.&nbsp;XV). Por un lado, se restituye una nota de posesión perdida de la abadía de Florencia mediante el uso de luz ultravioleta y el cotejo de<em> ex libris</em> similares. Sus contenidos, relacionados con el códice Paris, Bibliothèque Nationale de France, lat. 2997, podrían secundar un origen alemán, propuesto sobre base iconográfica. Se ofrece la identificación del único texto desconocido del manuscrito: un fragmento del <em>Liber de compunctione cordis</em> de Efrén Sirio, traducido del griego en época tardoantigua. Su estudio permite deducir que el códice fue comisionado por un eclesiástico seglar desconocido que intervino activamente en el texto.</p> Álvaro Cancela Cilleruelo ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 177 198 10.24197/mrfc.31.2018.177-198 La edición de la Eneida de Gabriel Pou impresa en Barcelona: indagaciones sobre su datación https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/1342 <p>Este artículo pretende discernir la fecha en que más probablemente pudo haberse publicado la edición de la <em>Eneida</em> de Virgilio realizada por el librero e impresor catalán Gabriel Pou en Barcelona, la primera editada en España y cuyo colofón recoge erróneamente el 23 de junio de 1405 como fecha de su publicación. Después de revisar las distintas posiciones que diferentes estudiosos han adoptado sobre este tema, se pretende aclarar algunas cuestiones sobre esta edición, todo ello a partir de datos aportados por documentos oficiales, así como del análisis tipográfico de las propias obras del catalán y de las obras producidas por otros impresores.</p> Francisco José Morales Bernal ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 199 219 10.24197/mrfc.31.2018.199-219 Declamación, mecenazgo y medicina en el Quintiliano respondido de Gabriel Bocángel https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2282 <p>En 1647 el poeta y polígrafo madrileño Gabriel Bocángel (1603-1658) compuso su <em>Quintiliano respondido</em>, donde responde a la <em>Declamatio maior </em>8 apócrifamente atribuida a Quintiliano. La <em>declamatio</em> antigua, perteneciente al género de la <em>controversia</em>, presenta el discurso ficticio en contra de un padre que, siguiendo consejo médico, consiente en matar y diseccionar a uno de sus dos hijos gemelos para salvar al otro, ya que ambos padecían la misma enfermedad aparentemente incurable. Bocángel, que dedica su composición al duque de Sessa en busca de su patrocinio y elige este tema por su interés hacia la medicina, se enfrenta al texto latino desde la posición contraria y va refutando uno por uno, haciendo gala de destacable habilidad retórica, los argumentos del original. Con el recurso a mecanismos similares a los de su referente (prosopopeya, apóstrofe, <em>evidentia</em>, etopeya) compone un texto que constituye un ejercicio escolar el cual, aun siendo indicativo de la importancia contemporánea de la retórica, tuvo como destinatario un auditorio limitado y una difusión discreta (se conservó en forma exclusivamente manuscrita hasta su edición en 2000).</p> Jorge Fernández López ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 221 248 10.24197/mrfc.31.2018.221-248 Etimologías griegas en el diccionario de Corominas y en el Nuevo diccionario histórico del español: observaciones críticas sobre objetivos y métodos en dos obras de referencia https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/1189 <p>El artículo pasa breve revista crítica a dos obras de referencia en la lexicografía del español, desde el punto de vista específico del helenista interesado en las etimologías. En contraste con el etimológico de Corominas-Pascual, que tiende a agrupar voces de origen griego y latino por su común filiación indoeuropea, el <em>Nuevo Diccionario histórico del español</em> aborda la etimología desde un punto de vista estrictamente histórico, y ofrece enormes posibilidades futuras al estudioso de los cultismos, aunque, en opinión del autor, dicho tratamientο puede dificultar la comprensión de algunos fenómenos fonéticos o morfológicos de adaptación de voces de origen griego en el castellano, es decir, de parte de la historia misma de esas voces.</p> Jorge Bergua Cavero ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 249 261 10.24197/mrfc.31.2018.249-261 Alejandro García Molinos, La adivinación en los papiros mágicos griegos, Monografías de Filología Griega nº 27, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2017, 520 pp., ISBN 978-84-16935-38-3 https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2287 <p>Alejandro García Molinos, <em>La adivinación en los papiros mágicos griegos</em>, Monografías de Filología Griega nº 27, Zaragoza, Prensas Universitarias de Zaragoza, 2017, 520 pp., ISBN 978-84-16935-38-3</p> María del Henar Zamora Salamanca ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 265 270 10.24197/mrfc.31.2018.265-270 Juan Antonio López Férez, Galeno. Preparación y constitución de textos críticos, entrega y publicación de obras propias o ajenas, Madrid, Ediciones Clásicas, 2018, 230 pp., ISBN 978-84-7882-823-4 https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2226 <p>Galeno es probablemente el autor griego que nos transmite más información sobre la génesis de sus propias obras, la fijación del texto, su distribución y por último su publicación. El estudio que ahora presentamos, tiene por objeto la lectura, traducción y anotación de los pasajes de la obra de Galeno en que aparecen los términos griegos ἔκδοσις (<em>ékdosis</em>) y ἐκδίδωμι-προεκδίδωμι (<em>ekdídōmi</em>-<em>proekdídōmi</em>) dentro de las obras de Galeno.</p> javier Viana ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 271 272 10.24197/mrfc.31.2018.271-272 Elena Redondo-Moyano y María José García Soler (eds.), Nuevas interpretaciones del Mundo Antiguo. Papers in Honor of Professor José Luis Melena on the Occasion of his Retirement, Vitoria-Gasteiz, Veleia [Series minor 33], 2016, 369 pp., ISBN 978-84-9082-4 https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2283 <p>Elena Redondo-Moyano y María José García Soler (eds.), <em>Nuevas interpretaciones del Mundo Antiguo. </em><em>Papers in Honor of Professor José Luis Melena on the Occasion of his Retirement</em>, Vitoria-Gasteiz, Veleia [Series minor 33], 2016, 369 pp., ISBN 978-84-9082-481-8</p> Isabel Canzobre Martínez ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 273 278 10.24197/mrfc.31.2018.273-278 José Guillermo Montes Cala (†), Rafael J. Gallé Cejudo, Manuel Sánchez Ortiz de Landaluce y Tomas Silva Sánchez (ed.), Fronteras entre el verso y la prosa en la literatura helenística y helenístico-romana. Homenaje al Prof. José Guillermo Montes Ca https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2284 <p>José Guillermo Montes Cala (†), Rafael J. Gallé Cejudo, Manuel Sánchez Ortiz de Landaluce y Tomas Silva Sánchez (ed.), <em>Fronteras entre el verso y la prosa en la literatura helenística y helenístico-romana. Homenaje al Prof. José Guillermo Montes Cala</em>, Bari, Levante Editori, 2016, 776 pp., ISBN 978-88-7949-664-3</p> Miriam Blanco Cesteros ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-19 2018-11-19 31 279 284 10.24197/mrfc.31.2018.279-284 María Teresa Santamaría Hernández (ed.), Traducción y transmisión doctrinal de la Medicina grecolatina desde la Antigüedad hasta el Mundo Moderno: nuevas aportaciones sobre autores y textos, Cuenca, colección Escuela de Traductores de Toledo nº 17, Edicio https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2285 <p>María Teresa Santamaría Hernández (ed.), <em>Traducción y transmisión doctrinal de la Medicina grecolatina desde la Antigüedad hasta el Mundo Moderno: nuevas aportaciones sobre autores y textos</em>, Cuenca, colección Escuela de Traductores de Toledo nº 17, Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha, 2017, 236 pp., ISBN 978-84-9044-245-5 (ed. impresa) y 978-84-9044-246-3 (ed. digital)</p> Nelia Rosa Vellisca Gutiérrez ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-19 2018-11-19 31 285 288 10.24197/mrfc.31.2018.285-288 Nelia Rosa Vellisca Gutiérrez, Cristóbal de Vega. Sobre el arte de curar. Traducción anotada del libro II De arte medendi (El cuidado de la salud en la España del siglo XVI), Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid, Serie Lingüística y Filología n https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/2286 <p>Nelia Rosa Vellisca Gutiérrez, <em>Cristóbal de Vega. Sobre el arte de curar. Traducción anotada del libro II De arte medendi (El cuidado de la salud en la España del siglo XVI)</em>, Valladolid, Ediciones Universidad de Valladolid, Serie Lingüística y Filología nº 88, 2018, 452 pp., ISBN 978-84-8448-953-5</p> Victoria Recio Muñoz ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-19 2018-11-19 31 289 290 10.24197/mrfc.31.2018.289-290 José Manuel Losada (ed.), Mitos de hoy. Ensayos de mitocrítica cultural, Berlín, Logos Verlag GmbH, 2016, 205 pp., ISBN 978-3-8325-4239-9 https://revistas.uva.es/index.php/minerva/article/view/1161 <p>José Manuel Losada (ed.), <em>Mitos de hoy. Ensayos de mitocrítica cultural</em>, Berlín, Logos Verlag GmbH, 2016, 205 pp., ISBN 978-3-8325-4239-9</p> Carlos Sánchez Pérez ##submission.copyrightStatement## http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0 2018-11-18 2018-11-18 31 291 294 10.24197/mrfc.31.2018.291-294