Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • 1. Me responsabilizo de la autoría y de la originalidad del trabajo que envío, que no ha sido publicado previamente, ni se ha presentado a otra revista. Declaro que no enviaré a evaluar el artículo a otra revista hasta que «Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación» me comunique el resultado de su evaluación.
  • 2. El fichero enviado está en formato Microsoft Word.
  • 3. Si el trabajo incluye imágenes, ilustraciones, figuras o tablas, deberán estar dentro del texto en el sitio que les corresponde, y no al final del mismo. Dispongo de los derechos de publicación de las imágenes incluidas en el trabajo.
  • 4. El texto se ajusta al formato que se incluye como modelo en los enlaces «formato de introducción», «formato de artículos», «formato de reseñas», «formato de traducciones» o «formato de varia», y cumple con todas las normas editoriales y bibliográficas indicadas en las «Normas para autores» (que se encuentran en el apartado «Acerca de la revista > Envíos»).
  • 5. Si está enviando un artículo que ha de ser evaluado de forma anónima, asegúrese de que no ha incluido datos que permitan identificarlo.
  • 6. Al enviar un artículo, en el «Paso 3. Introducción de los metadatos», no olvide indicar su nombre y apellidos y su dirección de correo electrónico, e incluir el título del artículo, sus palabras clave y su resumen en español y en inglés. Para ello, seleccione el idioma «Español» en la casilla que aparecerá en la parte superior de la página e incluya los datos en español; después, seleccione el idioma «Inglés» en la misma casilla e incluya los datos en inglés. También debe rellenar la casilla «Filiación», indicando el nombre y la dirección postal de su institución y su categoría académica, y, si dispone del mismo, puede incluir su número de ORCID.

Directrices para autores/as

La revista HERMĒNEUS. REVISTA DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN, publicación electrónica internacional de la Facultad de Traducción e Interpretación de Soria (Universidad de Valladolid), le invita a contribuir en sus próximos números con la publicación de artículos, traducciones breves o reseñas dentro del campo de la Traducción e Interpretación.

El Proyecto Hermēneus, dentro del cual se gesta la publicación tanto de la revista Hermenēus como de su monográfico Vertere y la colección de traducciones ignotas Disbabelia, cuenta con una amplia experiencia y un gran prestigio tanto nacional como internacional, estando actualmente recogida en las bases de datos: Web of Science (WOS), Emerging Sources Citation Index (ESCI) / Scopus / EBSCO Humanities Source / EBSCO Fuente Académica Premier / Linguistics Abstracts (LABS) / Linguistics and Language Behaviour Abstracts (CSA) / MLA, Modern Language Association Database / British Humanities Index (BHI) de ProQuest / FRANCIS / PASCAL / Linguistics Bibliography (BRILL) / Translation Studies Abstracts (St. Jerome: Manchester) / Ulrichs Web / GALE CENGAGE Learning, Informe Académico / Cabell´'s Directory of Publishing Opportunities / DIALNETplus / BITRA (Bibliografía de Interpretación y Traducción, Universidad de Alicante) / A Bibliography of Literary Theory, Criticism, and Philology (Universidad de Zaragoza) / LATINDEX.

Esperamos contar con la contribución de aquellos investigadores/aquellas investigadoras interesados/interesadas en próximos números.

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

ENVÍO DE TRABAJOS

Hermēneus. Revista de Traducción e Interpretación es una publicación anual. La revista no cobra ningún gasto a los autores/a las autoras por enviar artículos o reseñas. El plazo para enviar artículos y reseñas se abre todos los meses de enero (se ruega a los autores / a las autoras que consulten el apartado «Anuncios» de la revista para comprobar los plazos de admisión de artículos, reseñas, traducciones y otros textos. Salvo excepciones, un mismo autor no podrá publicar dos artículos en volúmenes consecutivos, ni más de una reseña en un mismo volumen.

Los artículos y reseñas se enviarán en formato Word. El contenido gráfico o ilustrado se insertará en el lugar correspondiente del texto. El autor se responsabiliza de la autoría y la originalidad del trabajo que envía, confirmando que dispone de los derechos de publicación de las eventuales imágenes que incluya en el mismo.

Al enviar un artículo, en el «Paso 3. Introducción de los metadatos del envío», no olvide indicar su nombre y apellidos y su dirección de correo electrónico, e incluir el título del artículo, sus palabras clave y sus resúmenes en español y en inglés. Para ello, seleccione el idioma «Español» en la casilla que aparecerá en la parte superior de la página e incluya los datos en español; después, seleccione el idioma inglés en la misma casilla e introduzca los datos en inglés. También debe rellenar la casilla «Filiación», indicando el nombre y la dirección postal de su institución y su categoría académica, así como su número de identificación de ORCID (si dispone del mismo).

FORMATO Y NORMAS EDITORIALES

AVISO: Las normas que se detallan a continuación están basadas en APA (7.ª), pero presentan algunas modificaciones que responden a las exigencias de Ediciones de Universidad de Valladolid (EdUVa) y de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT).

ARTÍCULOS

Los artículos, que han de ser originales e inéditos, han de ajustarse al formato que se puede descargar pinchando en el siguiente enlace: formato de artículos. Los artículos han de tener la misma configuración de página que tiene el modelo (puede pincharse en la ficha «Diseño de página» > «Configurar página», y comprobar cómo están configurados los apartados «Márgenes», «Papel» y «Diseño», para poner la misma configuración en el artículo). Además, los distintos apartados del artículo (título, cuerpo del artículo, títulos de los parágrafos, citas sangradas, notas al pie, bibliografía final, encabezados y números de página) han de ajustarse al tipo y tamaño de letra de los apartados correspondientes del modelo, así como a su formato de párrafo, manteniendo sus mismas tabulaciones (puede servir de ayuda la herramienta «Copiar formato», copiando el formato del párrafo del modelo y aplicándolo después al párrafo correspondiente del artículo).

Se aconseja ajustar la estructura de los artículos al siguiente esquema:

Introducción: apartado destinado a indicar el objeto de estudio, describir el problema que se pretende solucionar, el método de análisis y las fuentes utilizadas.

Desarrollo: apartado central del artículo que ha de ser utilizado para analizar su objeto de estudio. Los autores pueden utilizar tantos epígrafes o apartados como consideren convenientes.

Conclusiones: en este apartado hay que especificar de manera sistemática y precisa los resultados de la investigación, destacando las aportaciones originales que ofrece el artículo y las nuevas líneas de investigación que abre.

CITAS TEXTUALES

Las citas textuales cortas (de hasta cuarenta palabras de extensión) se incorporarán entrecomilladas (con comillas angulares: « ») en el cuerpo del texto. En el caso de que una cita contenga otra cita, las comillas de la cita interna serán inglesas (“  ”).

Las citas largas (de más de 40 palabras de extensión) irán sangradas en todas sus líneas, a un espacio, sin entrecomillar y con un tamaño de letra de once puntos.

NOTAS A PIE DE PÁGINA

Todas las llamadas de las notas a pie de página se situarán delante de los signos de puntuación.

Ejemplo:

A continuación aparece en el texto una cita de Plinio: «Y a este propósito dice Plinio que no hay libro, por malo que sea, que no tenga alguna cosa buena»1, pero no es la fuente directa el propio Plinio2, sino un espléndido prosista: Gabriel Alonso de Herrera. En 1513, en Alcalá de Henares, se imprime por primera vez su Obra de agricultura, creación pionera y maravilla de exactitud léxica3.

El tamaño de la letra en las notas a pie de página será de diez puntos y el interlineado sencillo.

CITAS BIBLIOGRÁFICAS

Las citas bibliográficas, tanto en el cuerpo del texto como en las notas al pie de página, deberán aparecer entre paréntesis: (Apellido/s del autor, año: p./pp. número de página/s). Ejemplo: (Bloom, 1994, p. 25).

Cuando se citen varios trabajos de un autor/una autora publicados en el mismo año, se distinguirán incluyendo letras minúsculas en orden alfabético tras la fecha (Bloom, 1994a; Bloom, 1994b…).

Se pueden utilizar abreviaturas latinas, como cit., et al., op. cit., idem, id., ibidem, ibid.., etc.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

La bibliografía de referencia se incluirá al final del artículo tras el epígrafe Referencias bibliográficas, en orden alfabético y con sangría francesa. En la bibliografía se recogerán solamente los títulos citados en el trabajo en conformidad con los siguientes criterios:

Libros:

Apellido/s, Nombre completo (año). Título del libro en cursiva. Editorial.

Ejemplo:

Bajtin, Mijail (1989). Teoría y estética de la novela. Taurus.

En los casos de autoría múltiple (hasta siete autores), se citará así:

Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (año). Título del libro en cursiva. Editorial.

En el caso de tratarse de artículos redactados en otras lenguas, las referencias extranjeras podrán llevar el nexo de la lengua correspondiente. Por ejemplo, and, en el caso de la lengua inglesa (se evitará, no obstante, el símbolo &).

Ejemplo:

Tovar Llorente, Antonio y Pinta Llorente, Miguel (de la) (1941). Procesos inquisitoriales contra Francisco Sánchez de las Brozas. Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

En el caso de haber más de siete autores, se pondrá después del séptimo la abreviatura latina et al. (en cursiva).

Libros en línea:

Apellido/s, Nombre completo (año). Título del libro. Editorial. DOI o URL

Ejemplo:

Gentzler, Edwin (2017). Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies. Routledge. https://doi.org/10.4324/97813156 19194

Nótese que en APA 7.ª no es necesario poner «Recuperado de», cuando no hay fecha de consulta.

Ediciones de libros:

Apellido/s, Nombre completo (Ed.) (año). Título del libro en cursiva. Editorial.

En el caso de edición múltiple:

Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (Eds.) (año). Título del libro en cursiva. Editorial.

En el caso de ediciones críticas de libros ajenos:

Apellido/s, Nombre completo del autor (año). Título del libro en cursiva. Ed. Nombre y Apellidos del editor. Editorial.

Ejemplos:

Hermenegildo, Alfredo (Ed.) (2002). El tirano en escena. Tragedias del siglo XVI. Biblioteca Nueva. 

Adrada Rafael, Cristina y Zarandona Fernández, Juan Miguel (Eds.) (2023). Nuevos avances en torno a la traducción humanística: de la tradición a la revolución digital. Comares.

Pessoa, Fernando (1991). Libro del desasosiego de Bernardo Soares. Ed. Ángel Crespo. Seix Barral.

Capítulos de libros, entradas en enciclopedias en obras con editor/es y en obras con múltiples volúmenes:

En el caso de una cita de capítulo o entrada en una edición crítica, enciclopedia u obra colectiva con editor/es:

Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (año). Título del capítulo. En Nombre completo Apellido/s (Ed.), Título del libro (pp. xx-xx). Editorial.

Si se desea agregar información sobre núm. de edición, núm. de volumen y/o números de páginas, esta debe aparecer entre paréntesis después del título, con un punto después de los paréntesis:

Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (año). Título del libro en cursiva (nº edición, vol. XX, pp. xx-xx). Editorial.

Ejemplo:

David, A., and Simpson, J. (Eds.) (2006). The Norton Anthology of English Literature: The Middle Ages (8.ª ed., vol. A). W. W. Norton and Company.

Introducciones o prólogos:

Se reflejará el nombre del prologuista o del autor de la introducción (de ser este diferente a los editores) detrás del nombre de estos, entre paréntesis.

Ejemplo:

Adrada, Rafael, Cristina y Zarandona Fernández, Juan Miguel (prólogo de Marquant, Hugo) (2023). Nuevos avances en torno a la traducción humanística: de la tradición a la revolución digital. Comares.

Tesis o trabajo académico (disponible en repositorios):

Apellido/s, Nombre completo (año). Título de la tesis o trabajo académico [Tesis de doctorado]. Universidad. URL

Ejemplo:

Manrique Gómez, Adrian Smith (2013). Gentrificación de La Candelaria. Agentes y estrategias intervinientes [Monografía]. Universidad Nacional de Colombia. http://bdigital.unal.edu.co/11605/

En el caso de ser inédita y no estar disponible en ningún repositorio:

Apellido/s, Nombre completo (año). Título de la tesis o trabajo académico [Tesis de doctorado inédita]. Universidad.

Obras clásicas o con varias ediciones:

Se debe citar/referenciar la versión que se está utilizando, añadiendo en la referencia final los datos del año de la obra original y del traductor (si procede).

Apellido/s, Nombre completo autor (año de la edición utilizada). Título de la edición utilizada/traducida (Trad. Nombre completo y apellido/s del traductor). Editorial. (Trabajo original publicado en año).

Ejemplo:

Flaubert, Gustave (1993). Madame Bovary (Trad. Juan Bravo Castillo). Espasa Calpe. (Obra original publicada en 1857).

Actas de congresos:

Nota: Si se encuentran disponibles también en línea, se debe adjuntar el DOI o la URL:

Apellido/s, Nombre completo (Año). Título de la contribución. En Nombre completo y Apellido/s del editor (Ed.), Título de las actas (pp. de la ponencia). Editorial. DOI/URL

Ejemplo:  

Rahman, Rashedur, Grau, Brigitte y Rosset, Sophie (2018). Impact of entity graphs on extracting semantic relations. En Juan Antonio Lossio-Ventura y Hugo Alatrista-Salas (Eds.), Information management and big data: 4th Annual International Symposium, SIMBig 2017 (pp. 31-47). Springer. https://doi.org/ 10.1007/978-3-319-90596-9

Artículos en revistas:

Apellido/s, Nombre completo (año). Título del artículo. Título de la revista en cursiva, volumen, número de las páginas. DOI o URL

Ejemplo:

Castañeda Naranjo, Luis Alberto y Palacios Neri, Javier (2015). Nanotecnología: fuente de nuevos paradigmas. Mundo Nano. Revista Interdisciplinaria en Nanociencias y Nanotecnología, 7(12), 45-49. https://doi.org/10.22201/ceiich.24485691e.2014.12.49710

Artículos en periódicos

Apellido/s, Nombre completo (fecha publicación). Título del artículo. Título del periódico en cursiva. URL

Ejemplo:

Carreño, Lucety (9 de febrero de 2020). La disputa gremial por los aranceles a las prendas de vestir. El Espectador. https://www.elespectador.com/economia/la-disputa-gremial-por-los-aranceles-las-prendas-de-vestir-articulo-903768

Páginas Web:

En el caso de referencias en inglés, se citará la fecha del siguiente modo (AAAA/MM/DD) y se podrá recurrir a la conjunción inglesa and cuando se trate de autoría múltiple, así como a retrieved cuando se refleja la fecha de consulta.

Páginas web con contenido estático
Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (fecha de publicación). Título del artículo de la página web. Nombre del sitio web (cuando sea diferente al nombre del autor). URL
Ejemplo:

Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (1 de octubre de 2018). Nuevos datos revelan que en el mundo uno de cada tres 50 adolescentes sufre acoso escolar. https://es.unes co.org/news/nuevos-datos-revelan-que-mundo-cada-tres-adolescentes-sufre-acoso-escolar

Schaeffer, Katherine (2021, October 1). What we know about online learning and the homework gap amid the pandemic. Pew Research Center. https://www.pewresearch.org/fact-tank/2021/10/01/what-we-know-about-online-learning-and-the-homework-gap-amid-the-pandemic/

Páginas web dinámicas (con actualizaciones frecuentes)

Al tratarse de información con cambios frecuentes, sin una fecha archivada o susceptible de recibir múltiples actualizaciones, se debe indicar al final la fecha de recuperación. En el caso de no poseer fecha, se pondrá (s.f.) o (n. d.), en inglés, en el lugar correspondiente a la fecha.

Apellido/s, Nombre completo y Apellido/s, Nombre completo (fecha de publicación). Título del artículo de la página web. Nombre del sitio web. Recuperado el día de mes de año de URL
Ejemplo:

Center for Systems Science and Engineering (s.f.). COVID-19 Dashboard by the Center for Systems Science and Engineering (CSSE) at Johns Hopkins University. Johns Hopkins University. Recuperado el 25 de mayo de 2020 de https://gisanddata.maps.arcgis.com/apps/opsdashboard/index.html#/bda7594740fd40299423467b48e9ecf6

Thom, Randy (1999). Designing a Movie for Sound. FilmSound. Retrieved 2022, December 20, from http://filmsound.org/articles/designing_for_sou nd_old.htm

Entradas de blog:

Apellido/s, Nombre completo (fecha)Título del artículo en el blog. Nombre del Blog. http://url-del-blog.com

Ejemplo:

Ospina, Lucas (2 de febrero de 2020). El paro sigue, la culpa de Duque y el uribismo es eterna. La Silla Vacíahttps://lasillavacia.com/blogs/latoneria-y-pintura/paro-sigue-culpa-duque-y-uribismo-eterna-75381

Vídeos de Youtube:

Nombre del autor/Institución [Nombre de usuario en Youtube] (fecha). Título del video [Vídeo]. Youtube. http://youtube.com/url-del-video

Ejemplo:

Canal REDMÁS (19 de septiembre de 2017). Antanas Mockus en Confesiones [Vídeo]. Youtube. https://youtu.be/de_4nTCHtJs

Redes sociales:

Nombre de la persona o grupo [Nombre de usuario]. (Día mes y año). Contenido de la entrada en cursiva limitado a las primeras veinte palabras incluyendo hashtags [Descripción audiovisual]. Nombre de la Red Social. Recuperado el día de mes de año de https://direccion.don de/encontrar-la-entrada

Ejemplo:

Ministerio de Cultura. (s.f.). Inicio [Página de Facebook]. Facebook. Recuperado el 20 de mayo de 2020 de https://www.facebook.com/MinisterioCultura/

Otros soportes audiovisuales (canciones):

 Apellido/s, Nombre completo del artista (año). Título de la canción [Canción]. En Nombre álbum. Discográfica.

Ejemplo:

Sanz, Alejandro (2009). El Trato [Canción]. En ElDisco. Universal Music.

Otros soportes audiovisuales (películas):

 Apellido/s, Nombre completo (Director) (año). Nombre película [Película]. Productora.

Ejemplo:

Almodóvar, Pedro (Director) (2006). Volver [Película]. El Deseo S. A.

PARA OTROS CASOS DE REFERENCIACIÓN, CONSULTAR LA PÁGINA DE LAS NORMAS DE ESTILO DE APA, TENIENDO EN CUENTA LAS MODIFICACIONES AQUÍ REFLEJADAS Y QUE HAN DE APLICARSE PARA PUBLICAR EN HERMĒNEUS. ESTÁN DISPONIBLES EN:

https://apastyle.apa.org/products/publication-manual-7th-edition?tab=10 O

https://normas-apa.org/introduccion/normas-apa-en-espanol/  

Por lo que respecta a las otras secciones de la revista Hermēneus, se solicita emplear las siguientes plantillas para reseñas, traducciones y textos de otras características (Varia). Recuérdese que el Comité de Redacción de Hermēneus normalmente no admite originales para estos apartados que no se hayan acordado con la Dirección de la revista con anterioridad. Por ello, aconsejamos dirigirse siempre a la siguiente dirección: hermeneus.trad@uva.es, antes de realizar un envío para estas secciones.

Declaración de privacidad

Los nombres y direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por la misma, relacionados con el envío de trabajos para su posible publicación, la participación en las evaluaciones de los trabajos o la recepción de información sobre los volúmenes publicados, y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona. En conformidad con el REGLAMENTO (UE) 2016/679 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 27 de abril de 2016 relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos), los usuarios tienen derecho a ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión (“derecho al olvido”), limitación del tratamiento y portabilidad, así como a no ser objeto de decisiones individualizadas.