Cristiano Mazzei y Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online

Autores/as

  • Rubén González Vallejo Universidad de Zaragoza (España)

DOI:

https://doi.org/10.24197/her.25.2023.509-514

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Cedillo Corrochano, Carmen M.ª (2021). El (invisible) papel de los traductores e intérpretes durante la COVID-19: estudio de las publicaciones de El País. Hikma, 20 (2), 305-330. https://doi.org/ 10.21071/hikma.v20i2.13380

Hurtado Albir, Amparo (2019). La investigación en didáctica de la traducción. Evolución, enfoques y perspectivas. MonTI, 11, 47-76. http://dx.doi.org/10.6035/MonTI.2019.11.2

Lázaro Gutiérrez, Raquel y Nevado Llopis, Almudena (2022). Interpretación remota en España tras la irrupción de la pandemia de COVID-19. Un ejercicio de mapeo. Hikma, 21(2), 211-230. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i2.14275

Ortego-Antón, María Teresa y Fernández Mingo, Sara (2022). Los sistemas de interpretación remota. ¿Es oro todo lo que reluce? Hikma, 21(1), 85-105. https://doi.org/10.21071/hikma.v21i1.13385

Quijada Díez, Carmen (2021). Subtitular desde casa en tiempos de la COVID-19: adquisición de las competencias traductora, lingüística y digital en un entorno enteramente virtual. En Fernando J. Garrigós Simón, Sofía Estellés Miguel, José Onofre Montesa y Andrés Yeamduan Narangajavana (Eds.), Proceedings INNODOCT/20. International Conference on Innovation, Documentation and Education (pp. 623-632). Editorial Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/INN2020.2020.11884

Descargas

Publicado

22/01/2024

Cómo citar

González Vallejo, R. (2024). Cristiano Mazzei y Laurence Jay-Rayon Ibrahim Aibo, The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online. Hermēneus. Revista De traducción E interpretación, (25), 509–514. https://doi.org/10.24197/her.25.2023.509-514

Número

Sección

RESEÑAS