Las lenguas indígenas y los jesuitas. El P. Luis de Valdivia al rescate del mapudungun, allentiac y el millcayac

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.24197/ihemc.41.2021.377-414

Palabras clave:

Luis de Valdivia, mapudungun, allentiac, millcayac, lenguas indígenas

Resumen

El jesuita Luis de Valdivia pasó sus últimos días en Valladolid después de haber transitado una intensa vida en América. Es el objetivo del presente trabajo avanzar en el conocimiento histórico de los libros lingüísticos del granadino, sin abordar el tema desde una perspectiva filológica ni lingüística. Ofrecemos un panorama del contexto e importancia que tuvieron las lenguas indígenas para los jesuitas y en especial la obra de este singular personaje que comprendió que el estudio de las lenguas era, en este caso, un camino para alcanzar una paz que lamentablemente nunca llegó. Estos textos fueron en consecuencia, fundamentales a la hora de emprender las primeras misiones entre los araucanos y huarpes.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

ANÓNIMO N. SJ. “Los jesuitas y las lenguas indígenas de México”, en Anales del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía, 22-V (1927), pp. 97-156.

ARAGONA SJ, Alonso de, “Breve introducción para aprender la lengua guaraní por el P. Alonso de Aragona. Presentación, edición y notas por Bartomeu Meliá SJ”, en Amerindia 4 (1979) [1620], pp. 23-61.

ASSUNÇÃO, Carlos y FONSECA, María do Céu, “A arte de Grammatica da Lingoa mais usada na costa do Brasil, de José de Anchieta, no quadro da gramaticalização de vernáculos europeus, en Estudos em homenagem ao profesor doutor Mário Vilela. Porto: Universidade do Porto. Faculdade de Letras (2005), pp. 161-175.

BAPTISTA SJ, Javier, “Los jesuitas y las lenguas indígenas”, en La Compañía de Jesús en América: evangelización y justicia, siglos XVII-XVIII: actas. Congreso Internacional de Historia sobre La Compañía de Jesús en América: Evangelización y Justicia. Siglos XVII y XVIII, Imprenta San Pablo. Córdoba (España), 1993, pp. 11-21.

BÁRCENA, J. Roberto, La lengua de los Huarpes en Mendoza: el Millcayac del Padre Luis de Valdivivia, Mendoza, INCIHUSA-CONICET, 2011.

BERTRÁN QUERA SJ, Miguel, “La pedagogía de los jesuitas en la Ratio Studiorum”, en Paramillo, 2-3 (1984), pp. 1-540.

BLANCO SJ, José María, Historia documentada de la vida y gloriosa muerte de los Padres Martín de Aranda Valdivia y Horacio Vecchi y del Hermano Diego de Montalbán de la Compañía de Jesús. Mártires de Elicura en Arauco, Buenos Aires, Sebastián de Amorrortu e hijos, 1937.

BRAÑES, María José, “El chilidúgú del padre Bernardo Havestadt. Introducción y selección” en Onomázein, 14 (2006), pp. 65-99.

CANALS FRAU, Salvador, “Doctrina Cristiana y Catecismo en la Lengua Allentiac que corre en la ciudad de San Juan de la Frontera, con un Confesionario, Arte y Vocabulario Breves. Por el P. Luis de Valdivia”, en Anales del Instituto de Etnografía Americana, I (1940(, pp. 19-94.

CANALS FRAU, Salvador, “La Cultura de los Huarpes”, en Anales del Instituto de Etnografía Americana, III (1942a), pp. 289-322.

CANALS FRAU, Salvador, “El Grupo Huarpe-Comechingón”, en Anales del Instituto de Etnografía Americana, V (1944), pp. 9-47.

CANALS FRAU, Salvador, “Etnología de los Huarpes. Una síntesis”, en Anales del Instituto de Etnología Americana. VII (1946), pp. 9-147.

CANCINO CABELLO, Nataly, "Sermón en lengua de Chile (1621) de Luis de Valdivia: conjunto textual unitario y autónomo para la evangelización mapuche”, en Lingüística 31.1 (2015), pp. 39-60.

CANCINO CABELLO, Nataly, “El (des)conocido impresor del Sermón en lengua de Chile (1621)”, en Romance Notes, 56.3 (2016), pp. 495-507.

CANCILO CABELLO, Nataly, “Los tratados millcayac y allentiac (1607) de Luis de Valdivia. Noticia de un hallazgo bibliográfico”, en Onomázein, 37 (2017), pp. 112-143.

DE NAPOLI SJ, George, “Lingüística”, en O´NEILL SJ, C. E. y DOMÍNGUEZ SJ, J. Ma. (dir.) Diccionario Histórico de la Compañía de Jesús: biográfico-temático, III, Madrid, Universidad Pontificia de Comillas, 2001, pp. 2360-2385.

DÍAZ BLANCO, José Manuel, “Una diatriba historiográfica en torno al Padre Luis de Valdivia SI (1876-1914)”, en Estudios Humanísticos. Historia, 8 (2009), pp. 269-291.

DÍAZ-FERNÁNDEZ, Antonio, “Exploración tipológica de la morfología verbal en millcayac, allentiac y mapuzungun”, en: MALVESTITTI, Marisa y DREIDEME, Patricia (eds.), III Encuentro de Lenguas Indígenas Americanas (ELIA), Universidad Nacional de Río Negro, Bariloche, 2014, pp. 211-222.

EGAÑA S.J. Antonio de, Monumenta Peruana V (1592-1595), Roma, Institutum Historicum Soc. Iesu, 1970.

ENRICH SI, Francisco, Historia de la Compañía de Jesús en Chile, 1, Barcelona, Imprenta de Francisco Rosal, 1891.

FERNÁNDEZ SI, Enrique, Monumenta peruana VIII (1603-1604), Roma, Institutum Historicum Societatis Iesu. 1986.

GRACIA SJ, Joaquín, Los jesuitas en Córdoba, Buenos Aires, Espasa-Calpe Argentina SA. Buenos Aires-México, 1940.

HANICH ESPINDOLA SI, Walter, Historia de la Compañía de Jesús en Chile, Santiago de Chile, Editorial Francisco de Aguirre, 1974.

HERNÁNDEZ SJ, Pablo, El Padre Luis de Valdivia con nuevos documentos. Santiago, Imprenta y Encuadernación Chile, 1908.

HERVÁS y PANDURO, Lorenzo, Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas, y numeración, división, y clases de estas según la diversidad de sus idiomas y dialectos. 1, Madrid, Imprenta de la administración del Real Arbitrio de Beneficencia, 1800.

IPARAGUIRE SJ, Ignacio, DALMASES SJ, Cándido y RUIZ JURADO SJ, Manuel, Obras de San Ignacio de Loyola. Biblioteca de Autores Cristianos. Ignacio de Loyola. Constituciones de la Compañía de Jesús, Madrid, 1991.

KOSEL, Ana Carina, “Los sermones de Valdivia: distribución de lugares, didáctica y polémica en un testimonio del choque de dos culturas”, en Estudios Americanos, LIV-1 (1997), pp. 229-244.

LEONHARDT SI, Carlos, Documentos para La Historia Argentina. XIX, Iglesia. Cartas Anuas de la Provincia del Paraguay, Chile y Tucumán de la Compañía de Jesús (1609-1614), Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, 1927.

LOZANO SI, Pedro, Historia de la Compañía de Jesús en la Provincia del Paraguay, 1-2, Madrid, Imprenta de la viuda de Manuel Fernández, 1754.

MACHONI SJ, Antonio, Las siete estrellas de la mano de Jesus. Tratado historico de las admirables vidas, y refplandores de virtudes de fiete Varones Iluftres de la Compañia de Jefus, naturales de Cerdeña, y Misioneros Apostolicos de la Provincia del Paraguay de la mifma Compañía, Córdoba, Colegio de la Affunpcion, 1732.

MÁRQUEZ MIRANDA, Fernando, “Los textos Millcayac del Padre Luis de Valdivia (con un vocabulario español-allentiac-millcayac)”, en Revista del Museo de La Plata (nueva serie), II, (1943), pp. 61-223.

MÁRQUEZ MIRANDA, Fernando, “Un importante hallazgo para la lingüística aborigen. El libro inencontrable del P. Valdivia”, en Relaciones, 4 (1944), Sociedad Argentina de Antropología, pp. 193-229.

MARTÍNEZ LÓPEZ-CANO, Ma. del Pilar et. al., Estudio introductorio. Directorio del santo concilio provincial mexicano (1585), México, Universidad Autónoma de México. Instituto de Investigaciones Históricas, 2004.

MEDINA, José Toribio, Doctrina cristiana y catecismo con su confesionario arte y vocabulario en lengua allentiac por el padre Luis de Valdivia de la Compañía de Jesús. Reimpreso todo á plana y renglón, con una reseña de la vida y obra del autor, Sevilla, Imp. de E. Rasco, 1894.

MEDINA, José Toribio, Nueve sermones en lengua de Chile por el P. Luis de Valdivia, Santiago de Chile, Imprenta Elseviriana, 1897.

MEDINA, José Toribio, La imprenta en Lima 1584-1824. 1. Santiago de Chile, Impreso y grabado en casa del autor, 1904.

MEDINA, José Toribio, Noticias bio.bibliográficas de los jesuitas expulsos de América en 1767, Santiago de Chile, Imprenta Elzeviriana, 1915.

MEDINA, José Toribio, Fragmentos de la doctrina cristiana en lengua millcayac del P. Luis de Valdivia, Santiago de Chile, Imprenta Elzeviriana, 1918.

MICHIELI, Catalina T., Millcayac y allentiac: los dialectos del idioma huarpe, Universidad Nacional de San Juan, Facultad de Filosofía, Humanidades y Arte, 1990.

MITRE, Bartolomé, Lenguas americanas. Estudio bibliográfico-lingüístico de las obras del P. Luis de Valdivia sobre el araucano y el allentiak, con un vocabulario razonado del allentiak, La Plata, Talleres de publicaciones del museo, 1894.

MORALES SJ, Martín María, A mis manos han llegado. Cartas de los PP. Generales a la Antigua Provincia del Paraguay (1608-1639), Madrid-Roma, Universidad Pontificia de Comillas-Insitutum Historicum Societatis Iesu, 2005.

MORENO JERÍA, Rodrigo, Misiones en Chile austral: Los jesuitas en Chiloé 1608-1768, Sevilla, CSIC, 2007.

OLIVARES SJ, Miguel de, Historia de la Compañía de Jesús en Chile (1593-1736), Colección de historiadores de Chile i documentos relativos a la historia nacional, Tomo VII, Santiago de Chile, Imprenta Andrés Bello, 1874.

OVALLE SI, Alonso de, Historica Relacion Del Reyno de Chile Y de las misiones y ministerios que exercita en la Compañia de Jesus A Nuestro Señor, Roma, Francisco Caballo, 1646.

PAGE, Carlos A., Las otras reducciones jesuíticas. Emplazamiento territorial, desarrollo urbano y arquitectónico entre los Siglos XVII y XVIII. Madrid, Editorial Académica Española, 2012.

PAGE, Carlos A., El primer jesuita. Origen de las Reducciones del Paraguay, Posadas, Ediciones Montoya, 2019.

REY FAJARDO SJ, José del, La “Facultad de Lenguas” en la javeriana colonial y sus profesores, Bogotá, Pontificia Universidad Javeriana, 2004.

RIDRUEJO, Emilio, “Notas sobre el verbo millcayac según el "Arte" (1607) de Luis de Valdivia, en Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 7.1-13 (2009), pp. 137-159.

SCHÜLLER, Rodolf R., “Zur Sprachlichen Stellung der Millcayac-Indianer”, en Internationales Archiv für Ethnographie, XXI (1913), pp. 117-188.

SEGOVIA GORDILLO, Ana, “Repercusiones de la escuela de Juli en los trabajos lingüísticos de González Holguín y Bertonio”, en Revista argentina de historiografía lingüística, VIII, 2 (2016), pp. 123-154.

SOTO ARTUÑEDO SJ. Wenceslao, Alonso de Barzana, SJ (1530-1597), el Javier de las Indias Occidentales. Vida y obra, Bilbao, Mensajero, 2018.

TAMPE SJ, Eduardo, “Valdivia, Luis de. Misionero, superior”, en O´NEILL SJ, Charles E. y DOMÍNGUEZ SJ, José Ma. (dir.) Diccionario Histórico de la Compañía de Jesús: biográfico-temático. 4. Madrid, Universidad Pontificia de Comillas. Madrid, 2001.

TERNAUX-COMPANS, Henri, Bibliotheque américaine ou catalogue des ouvrages relatifs a l'Amerique qui ont paru depuis sa decouverte jusqu'a l'an 1700, París, Arthus Bertrand, Libraire–Éditeur, 1837.

VIÑAZA, Conde de la, Bibliografía española de lenguas indígenas de América, Madrid, Est. Tipográfico “Sucesores de Rivadeneira”, 1892.

ZUBILLAGA SJ, Félix y BAPTISTA SJ, Javier, “América Hispánica. Lenguas”, en O´NEILL SJ, Charles E. y DOMÍNGUEZ SJ, José Ma. (dir.) Diccionario Histórico de la Compañía de Jesús: biográfico-temático. 1, Madrid, Universidad Pontificia de Comillas, 2001.

ZWARTJES, Otto, “Modo, tiempo y aspecto en las gramáticas de las lenguas mapuche, millcayac, y guaraní de Luis de Valdivia y Antonio Ruiz de Montoya: La categoría de los “tiempos mixtos”, en: ZWARTJES, Otto (ed.). Las gramáticas misioneras de tradición hispánica (siglos XVI-XVII), Atlanta/Amsterdam, Editions Rodopi b.v. 2000, pp. 205-256.

Descargas

Publicado

01/12/2021

Cómo citar

Page, C. A. (2021). Las lenguas indígenas y los jesuitas. El P. Luis de Valdivia al rescate del mapudungun, allentiac y el millcayac. Investigaciones Históricas. Época Moderna Y Contemporánea, (41), 377–414. https://doi.org/10.24197/ihemc.41.2021.377-414

Número

Sección

MISCELÁNEA