Análisis de errores en narrativas escritas por estudiantes tailandeses de español como lengua extranjera
DOI:
https://doi.org/10.24197/ogigia.24.2018.19-42Keywords:
error analysis, Thai university students, Spanish as FLAbstract
In recent years Spanish as foreign language (SFL) has been the target of a steadily increasing demand in Thailand, especially in the tourism industry. Given this growing professional prominence, the acquisition of (some) Spanish has become much sought after in, amongst other contexts, tertiary education.
This paper addresses the issue of nascent error production by elementary Thai students of Spanish as foreign language. These students are also competent in English as foreign language. After an academic trimester at Mahidol University International College, error analysis in written narratives provided by 83 students has been meticulously applied. Results yield irrefutable evidence that interference from both mother tongue (L1) and foreign language (FL) -Thai and English- have a notable impact on the students’ command of their written Spanish at this stage in their learning path.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
This journal enables free and immediate access to its content to foster global knowledge.

The articles published at Ogigia. Revista Electrónica de Estudios Hispánicos will have a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
The authors continue as owners of their works, and can republish their articles in another medium without having to request authorization, as long as they indicate that the work was originally published in COgigia. Revista Electrónica de Estudios Hispánicos.
