Pseudo-Phocylides’ quotations in Quevedo’s Anacreón castellano (Castilian Anacreon)

Authors

  • Lúa García Sánchez Universidade de Santiago de Compostela

DOI:

https://doi.org/10.24197/mrfc.33.2020.103-121

Keywords:

Focílides, filósofo griego, traducido en verso suelto castellano, Greek philosopher Phocylides, translated into Castilian in blank verse, Francisco de Quevedo, Pseudo-Phocylides, Anacreón castellano, Castilian Anacreon, translation

Abstract

In 1609, Quevedo translated Pseudo-Phocylides’ Sentences, which he also quoted in Anacreón castellano (Castilian Anacreon), through two fragments with a slightly modified translation. The collation of these different translations into Spanish of the work attributed to the Greek poet reveals possible stylistic reasons and a purpose of adaptation to the context in which they are included. Likewise, this analysis confirms Quevedo’s tendency to rewrite and to freely quote classic texts in Spanish.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2020-11-24

Issue

Section

Artículos

How to Cite

Pseudo-Phocylides’ quotations in Quevedo’s Anacreón castellano (Castilian Anacreon). (2020). Minerva, 33, 103-121. https://doi.org/10.24197/mrfc.33.2020.103-121