Dos notas a Herodas (1.1 y 3.11)
Abstract
In 1.1 the verb άράσσει, with its normal sense of «violent knocking», is interpreted not as a sign of άγροικία in Gyllis but as an allusion to her more insistent and violent knockings caused by her impatience at the lack of response to her first knock. The verb also emphasizes ironically the Thracian slave's idleness.
In 3.11, P's reading λήξειε, with its proper sense «scream», «utter aloud», is defended against the correction λέξειε, as it complies well with the character of Kottalos depicted in the poem as a rebellious boy.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
The articles published at Minerva. Revista de Filología Clásica will have a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
The journal allows the authors to retain publishing rights. Authors may reprint their articles in other media without having to request authorization, provided they indicate that the article was originally published in Minerva. Revista de Filología Clásica.
