The federated ethos of Mircea Cartarescu in Spanish literature (2010-2018)
DOI:
https://doi.org/10.24197/sxxi.19.2021.153-175Keywords:
translation; ethos; federalization; peritext; axiologyAbstract
Starting from the idea that translations are part of the host literary system, this paper analyzes the Spanish ethos of the Romanian author Mircea Cărtărescu, as communicated in the verbal peritexts of thee books published by Impedimenta publishing house.
The analysis highlights a ″federal ethos″, a dynamic and heterogeneous image of the author, which feeds simultaneously on the six axiological paradigms established by Boltanski and Thévenot: The Inspired World, The Domestic World, The Industrial World, The Market World, The Civic World and The World of Fame.
Downloads
Downloads
Published
Issue
Section
License
The articles published at XXI Century. Spanish Literature and Culture will have a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
The journal allows the authors to retain publishing rights. Authors may reprint their articles in other media without having to request authorization, provided they indicate that the article was originally published in XXI Century. Spanish Literature and Culture.
