Adventures of a reader in fabula: resonances of The Name of the Rose and Umberto Eco's literary theory in Arturo Pérez-Reverte's The Dumas Club
DOI:
https://doi.org/10.24197/sxxi.22.2024.141-162Keywords:
Pérez-Reverte, Umberto Eco, interpretación, textual coherenceAbstract
This article examines the resonances of Umberto Eco's narrative and literary-theoretical work in Arturo Pérez-Reverte's The Dumas Club. After highlighting the similarities between this novel and The Name of the Rose, we will explore how the theories of Lector in fabula and other theoretical texts by the Italian semiologist are reflected in The Dumas Club. In our view, one of the most interesting aspects of this novel is its use of fictional narrative to illustrate the fundamental issues of pragmatic-receptive literary criticism as defined by Umberto Eco: the role of the reader, cooperative interpretation and textual strategies.
Downloads
References
Apocalipsis de San Juan, Sagrada Biblia (1995), trad. de J. M. Petisco, Barcelona, Editorial Alfredo Ortells.
Belmonte Serrano, José y Coyle-Balibrea, Yvette (1995), “Arturo Pérez-Reverte and the Historical Novel”, Scripta Mediterranea, XVI-XVII, pp. 59-70.
Belmonte Serrano, José (2015), “Los excesos de intertextualidad de un héroe cansado: El club Dumas de Arturo Pérez-Reverte”, Bulletin hispanique, (117-1), pp. 345-356. DOI: https://doi.org/10.4000/bulletinhispanique.3908.
Christie, Agatha (1926/2017), El asesinato de Roger Ackroyd, Lavergne, TN, Createspace Independent Publishing Platform.
Christie, Agatha (1939/2017), Diez Negritos, Lavergne, TN, Createspace Independent Publishing Platform.
Cuesta Abad, José Manuel y Jiménez Heffernan, Julián (eds.) (2005), Teorías literarias del siglo XX, Madrid, Ediciones Akal.
Dumas, Alejandro (1844/2016), Los tres mosqueteros, Barcelona, Penguin Random House Grupo Editorial.
Eco, Umberto (1979/1987), Lector in fabula. La cooperación interpretativa en el texto narrativo, Barcelona, Editorial Lumen.
Eco, Umberto (1980/1992), El nombre de la rosa, Barcelona, Editorial Lumen.
Eco, Umberto (1984), Apostillas a “El nombre de la rosa”, Barcelona, Editorial Lumen.
Eco, Umberto (1990/1992), Los límites de la interpretación, Barcelona, Editorial Lumen.
Eco, Umberto (1992/1995), “La sobreinterpretación de textos”, “Entre el autor y el texto”, en: Interpretación y sobreinterpretación, Cambridge, Cambridge University Press, pp. 48-95.
Eco, Umberto (1999/2005), “Ironía intertextual y niveles de lectura”, en Sobre literatura, Barcelona, Random House Mondadori, pp. 223-246.
Gómez Redondo, Fernando (2008), Manual de Crítica Literaria contemporánea, Madrid, Editorial Castalia.
López de Abiada, José Manuel y López Bernasocchi, Augusta (2003), “Para una gramática del best-séller desde el canon literario: El club Dumas como paradigma” en José Belmonte Serrano y José Manuel López de Abiada (eds.), Sobre héroes y libros. La obra narrativa y periodística de Arturo Pérez-Reverte, Murcia, Nausícaä, pp. 185-236.
Montaner Frutos, Alberto (2000), “De libros y de enigmas: la trama bibliográfica de El club Dumas” en José Manuel López de Abiada y Augusta López Bernasocchi (eds.), Territorio Reverte. Ensayos sobre la obra de Arturo Pérez-Reverte, Madrid, Editorial Verbum, pp. 214-261.
Moral Rafael del (1999), Enciclopedia de la novela española, Barcelona, Editorial Planeta.
Otero-Blanco, Ángel (2014), “La historia de un fecundo error: El club Dumas de Arturo Pérez-Reverte”, Bulletin of Spanish Studies, 91(8), pp. 1189-1205. DOI: https://doi.org/10.1080/14753820.2014.920657.
Pérez-Reverte, Arturo (1993/2016), El club Dumas, Barcelona, Penguin Random House Grupo Editorial.
Pérez-Reverte, Arturo (2000), “La vía europea al best-séller”, en José Manuel López de Abiada y Augusta López Bernasocchi (eds.), Territorio Reverte. Ensayos sobre la obra de Arturo Pérez-Reverte, Madrid, Editorial Verbum, pp. 361-367.
Pérez-Reverte, Arturo y Vila-Sanjuán, Sergio (2012), “Best sellers. Análisis de una literatura popular: Arturo Pérez-Reverte en diálogo con Sergio Vila-Sanjuán” [grabación sonora en línea], Fundación Juan March, https://canal.march.es/es/coleccion/best-sellers-analisis-literatura-popular-arturo-perez-reverte-dialogo-con-22161 (07/09/2023).
Perona, José (2000), “Historias de libros en tres novelas de Arturo Pérez-Reverte”, en José Manuel López de Abiada, Territorio Reverte. Ensayos sobre la obra de Arturo Pérez-Reverte, Madrid, Verbum, pp. 368-388.
Prado Alvarado, Agustín (2003), “Misteriosos crímenes en El club Dumas: La novela de folletín de aventuras y la novela policiaca”, en José Belmonte Serrano y José Manuel López de Abiada (eds.), Sobre héroes y libros. La obra narrativa y periodística de Arturo Pérez-Reverte, Murcia, Nausícaä, pp. 345-362.
Reyes-Ortiz, Igor (1985): “Eco publica unas apostillas a ‘El nombre de la rosa’ para evitar preguntas sobre su novela”, El País, https://elpais.com/diario/1985/01/24/cultura/475369204_850215.html (07/09/2023).
Sanz Villanueva, Santos (2003), “El revertismo y sus alrededores”, en José Belmonte Serrano y José Manuel López de Abiada (eds.), Sobre héroes y libros. La obra narrativa y periodística de Arturo Pérez-Reverte, Murcia, Nausícaä, pp. 401-423.
Urioste-Azcorra, Carmen de (1997), “Totalización del gusto cultural: dos novelas de Arturo Pérez-Reverte”, Revista Hispánica Moderna, 50(2), pp. 403-414.
Viñas Piquer, David (2002), Historia de la crítica literaria, Barcelona, Editorial Ariel.
Vizcarra, Héctor Fernando (2013), “Detectives, lectura, enigma: ficción en la ficción policial”, Cuadernos Americanos: Nueva Época, 1(143), pp. 115-134.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The articles published at XXI Century. Spanish Literature and Culture will have a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
The journal allows the authors to retain publishing rights. Authors may reprint their articles in other media without having to request authorization, provided they indicate that the article was originally published in XXI Century. Spanish Literature and Culture.
